1.
Based on the theory of" functional sentence perspective" and of translation as a thinking process, this essay suggests that theme/ rheme be used as a translation unit.
根据主/述位切分和翻译思维的特点,本文提出有时可以主/述位理论为基础来考虑翻译的单位。
2.
Theme/Rheme Theory in the Theory of Actual Division and Its Three Metafunctions;
实义切分理论中主位述位理论及主位纯理功能
3.
The Theme-Rheme Theory and the Teaching of Chinese Texts to Oversea Students;
主位—述位理论和留学生汉语语篇教学
4.
Theme-Rheme,Topic-Comment and the Information Structure;
主位—述位、话题—说明和信息结构
5.
The Construction and Comprehension of Texts Based Upon the Theme-Rheme Theory;
主位-述位理论对语篇的构建和解读
6.
On Theme-rheme Theory & Teaching English as Communication
英语主位——述位理论与英语交际法教学
7.
The Thematic Information Theory--Forward Position and Development;
主述位信息结构理论——前沿与进展
8.
Thematic Classification of “There Be” Existential Clauses;
“There Be”存在句主位划分研究述评
9.
Theme - Rheme Theory and Its Application in the Teaching of English Writing;
主述位理论在英语写作教学中的应用
10.
The application of Theme and Rheme theory in the translation of News report;
主述位理论在新闻英语翻译中的运用
11.
A Comparison of Theme and Rheme Theories in Halliday(1994) and Firbas(1992);
评韩礼德(1994)和弗巴斯(1992)的主述位观
12.
A Study on the Application of Theme-Rheme Theory in the Chinese-English Translation of Tang Poetry
主述位理论在唐诗英译中的应用研究
13.
The Enlightenment of Dissertation about Student's Status in Xue Ji
《学记》对学生主体性地位论述的启示
14.
Theme and rheme are two important concepts in modern linguistics.
主位”和“述位”是现代语言学中的两个重要概念。
15.
Theme/Rheme Theory & Legal Contract Translation(English to Chinese)
“主位/述位”理论与英语法律合同语篇汉译
16.
The Application of Functional Linguistics Theme-Rheme Theory in Translation;
论功能语言学的主位述位理论在翻译中的应用
17.
The Application of the Theme-rheme Progression in English Discourse Analysis;
主位、述位推进在英语篇章分析中的应用
18.
The Preliminary Analysis of the Function of the Modes of Theme and Rheme in the Discourse of English and Chinese.;
浅析主位——述位模式在英汉话语中的作用