1.
					
							The Research and Design of Word Sense Disambiguation Based on Perl Programming
						
					
					
						
						
					
					
						一种基于Perl的词义消岐方法研究与设计
					2.
					
							Misunderstanding & Disputable Translation out of Polysemy & Ambiguity of Some Expressions in Classic Chinese Poems;
						
						
						谈古诗词中词语岐义多义的误译多译
					3.
					
							Discontinuous Attributive Modification and Problems of Ambiguity in Modern English
						
					
					
						
						
					
					
						中心词与其修饰语分隔的现象及岐义问题
					4.
					
							Appreciation of Song Daren s Two Poems;
						
					
					
						
						
					
					
						毓英博阐岐黄——宋大仁词二首赏析
					5.
					
							Effects of Discourse Context and Lexical Frequency on Resolving Syntactic Category Ambiguous Words in Chinese;
						
						
						语境和词频对汉语词类歧义词歧义消解的影响
					6.
					
							On the Three Ambiguous paths of Merleau - Ponty Philosophy;
						
					
					
						
						
					
					
						论梅洛-庞蒂哲学中的三条岐义性路径
					7.
					
							Using Word-based Bi-gram as a Discriminator for Crossing Ambiguities in Chinese Word Segmentation;
						
						
						用基于词的二元模型消解交集型分词歧义
					8.
					
							A STUDY ON THE RESOLUTION OF LEXICAL AMBIGUITY OF TWO-SYLLABLE HOMOPHONES IN CHINESE;
						
					
					
						
						
					
					
						汉语双音节同音词词汇歧义消解过程的研究
					9.
					
							Chinese Word Sense Disambiguation with AdaBoost.MH Algorithm;
						
					
					
						
						
					
					
						基于AdaBoost.MH算法的汉语多义词消歧
					10.
					
							The Research on Chinese Word Sense Disambiguation Based on Corpus;
						
					
					
						
						
					
					
						基于语料库的汉语词义消歧方法研究
					11.
					
							An Unsupervised Approach to Word Sense Disambiguation Based on Second-order Context;
						
					
					
						
						
					
					
						基于二阶上下文的无导词义消歧研究
					12.
					
							Ambiguity Caused by English Adjectives and its Disambiguation
						
					
					
						
						
					
					
						英语形容词的歧义现象及其消解过程
					13.
					
							Here, of course, the American model has not introduced a new word or destroyed the meaning of an old one.
						
						
						当然,这里美国的做法不是引进一个新词或取消一个旧词的词义。
					14.
					
							AMBIGUITIES  RESOLUTION OF DIFFERENT KINDS LEXICALLY AMBIGUOUS WORDS IN BIASED CONTEXT;
						
					
					
						
						
					
					
						偏向句子语境中不同类型歧义词的歧义消解
					15.
					
							Hemispheric Asymmetry in Solving Lexical Ambiguity in Chinese;
						
					
					
						
						
					
					
						汉语同形歧义词歧义消解的两半球差异
					16.
					
							THE INHIBITION MECHANISM FOR RESOLVING LEXICAL AMBIGUITY OF   TWO-SYLLABE HOMOPHONES IN CHINESE;
						
						
						汉语同音歧义词歧义消解的过程及其抑制机制
					17.
					
							Resolving Combinational Ambiguity Based on Word Frequency and Semantic Information
						
					
					
						
						
					
					
						基于词频和语义信息的组合型歧义消解
					18.
					
							English Word Ambiguities and upper and Lower Bounds of WSD in English-Chinese Machine Translation;
						
						
						英语词汇歧义及英汉机器翻译中词义消歧上下限研究