1.
the estimated date of departure from Port of Shipment and the estimated date of arrival at Port of Unloading
预计离港日期、预计到港日期
2.
Not far from Sunshine Rock is a fine bathing beach known as Gang'Zi'Hou which is smooth and velvety like a carpet.
离日光岩不远,是港仔后海滨浴
3.
The date of his departure is uncertain.

他离开的日期尚未确定。
4.
The steamer will due in Yokohama on the morning of the 5th May.

该轮将于5月5日晨,如期到达横滨港。
5.
I'll leave Hong Kong in two weeks' time.

我将于两星期后离开香港呢。
6.
The boat was torn from its moorings during the storm.

那艘船在暴风雨期间脱离了避风港。
7.
The goods were shipped on board s. s. @Elizabeth@, which left Huangpu on July 2.

货物装在7月2日驶离黄埔港的“伊丽莎白”轮上。
8.
9.3 They are required to arrive on July 23 and depart on July 28.

(三)规定报到的日期是7月23日,离会日期是7月28日。
9.
Alice: yes, I know Alec will come to HK on June 21..later..Maybe, next Thursday. yes....come to Hong Kong.
是啊!我还知道有朋会在21日到香港,应该是下星期四吧!嗯!他来香港!
10.
Japanese Smuggle Activities in Hongkong, Macao and Guangdong Bay in the Period of Anti-Japanese War;
抗战时期日本在港澳湾地区的走私活动
11.
Towards the latter part of the occupation, the Japanese sought to ease the food problems by organising mass deportations.
日治末期,为解决粮荒,日人驱逐大批居民离境。
12.
Set custom day title date format. Leave empty to disable.

配置自订日标题日期格式.离去空的到取消.
13.
May I reconfirm your departure date?

我可以再次确认您的离店日期吗?
14.
He will leave at the end of term, to wit 30 July.

他要在期末离开, 也就是7月30日。
15.
Over 200 participants, from overseas as well as from the HKSAR, attended this two-day seminar held in Hong Kong from November 4 to 5.
研讨会为期两天,于十一月四日至五日在香港举行。 参与其事的本港和海外人士逾200人。
16.
The seller must deliver the goods on Board the vessel at the port of shipment on the date or within the agreed period.
卖方必须在装运港,在约定的日期或期限内,将货物交至船上。
17.
"to an additional fine of $1,000 for each day during the period from the date on which the ship proceeded to sea until the date on which the officer is returned to Hong Kong"
并可按该船出海之日至该人员返回香港之日期间的日数,每日另处罚款$1,000,
18.
They spent the inside of a week there and left on Sunday.

在那里他们住了不到一星期,星期日就离开了。