说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 句库 -> 杀气腾腾的
1.
You will certainly all remember how aggressive some Rightists were. So are some people today.
大家都还记得当时有些右派分子那种杀气腾腾的气氛吧,现在有些人就是这样杀气腾腾的
2.
I could hear the bloodthirsty Dartmouth fans shouting.
我听见那些杀气腾腾的达特默思球迷大声叫好。
3.
They'll all be foaming at the mouth and that meeting will need a riot squad to handle it.
他们一定都是杀气腾腾的,那个会议得有防暴小组才行。
4.
They were tough kids but the sight of Sonny in his rage silenced them.
他们都是些倔强的孩子,但是看到桑儿那种杀气腾腾的样子,都吓得鸦雀无声了。
5.
There are fifteen tarry sailors upon the one side, and a man and a halfling boy upon the other!
一方面是十五名杀气腾腾的水手,另一方面呢,只是一个成人和一个还没有长成的小子!
6.
Don't trespass onto my property,' the neighbor shouted combatively.
‘不要侵犯我的财产。’邻居杀气腾腾地吼道。
7.
Rioters running amuck in the streets.
暴徒杀气腾腾地跑在街道上
8.
The light in the car was dim, and that too, enhanced the threatening atmosphere.
而且,车里的灯很暗,有一种我很陌生的杀气腾腾之感。
9.
RiBBons of draught cut through the smoky air.
一缕缕的气流穿过烟雾腾腾的空气。
10.
Wreathed in a miasma of cigarette smoke.
裹在烟雾腾腾满是烟草味的空气里
11.
Two china jugs held steaming gravy.
两个瓷罐子装着热气腾腾的肉卤。
12.
Our hostess served up a large bowl of steaming hot dumplings.
女主人端上一大碗热气腾腾的饺子。
13.
Between the darkness of earth and heaven she was burning fiercely upon a disc of purple sea shot by the blood-red play of gleams; upon a disc of water ittering and sinister.
在黑暗的天地之间,船在熊熊燃烧,周围海面在血红的火光的照耀下呈紫色,闪闪发亮,杀气腾腾。
14.
Davidson's brow lowered, and he protruded his firm chin. He looked fierce and determined.
戴维逊紧锁双眉,伸出他那坚定的下巴,一副杀气腾腾、坚定不移的样子。
15.
When she turned to smile at one of her brothers Michael gave that young man a murderous look without even realizing it.
当她回头对她的一个哥哥微笑时,迈克尔就莫名其妙地朝那个年轻人杀气腾腾地瞪了一眼。
16.
Valiant and vigorous, optimistic people are welcome by others. Furious and chilling, hot-tempered people are feared by others.
乐观者,英气焕发,人见人爱;易怒者,杀气腾腾,人见人怕。
17.
However, there is an air of joviality in the sugar camps.
然而炼糖营房里却充满着热气腾腾的欢乐气氛。
18.
The man with a murderous look on his face said that if she dared to let out the secret, she would be responsible for all the consequences.
这个人杀气腾腾地说,如果她敢泄露秘密,任何后果全部自负。