说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 句库 -> 拍卖船舶所有权转移公告
1.
Notice of Transfer of the Ownership of the Ship Auctioned
拍卖船舶所有权转移公告
2.
Notice of Ship Auction
拍卖被扣押船舶通知书拍卖船舶公告售船通知
3.
The period of a public notice for auction of a ship shall not less than30 days.
拍卖船舶的公告期间不少于三十日。
4.
Legal Status of Undue Claims in Ship Auctions;
未到期债权在船舶拍卖中的法律地位
5.
The transference of the ownership of a ship shall be made by a contract in writing.
船舶所有权的转让,应当签订书面合同。
6.
Letter of Affirmation of Ship Auction
拍卖船舶成交确认书
7.
Article34 Auction of a ship shall be executed by a ship auction committee.
第三十四条拍卖船舶由拍卖船舶委员会实施。
8.
in relation to the ship a builder's certificate, bill of sale in favour of the owner or court order vesting title to the ship in the owner;
关于该船舶的建造证明书、发给船东的卖据、或将该船舶的法定所有权归于船东的法院命令;
9.
Original Obtainment of Ownership of Ship
船舶所有权的原始取得
10.
Derivative Aquisition of Ownership of Ship
船舶所有权继受取得
11.
Original Registration of Ownership of Ships
船舶所有权的原始登记
12.
Deletion Registration of Ownership of Ship
船舶所有权注销登记
13.
On the System of International Goods Trade Ownership Passage;
国际货物买卖所有权转移制度之研究
14.
Convention on the Immunity of State-owned Vessel
国有船舶豁免权公约
15.
"a statement that, to the best of his knowledge and belief, a majority interest in the ship will upon transfer be owned by one or more qualified persons."
说明尽他所知所信,该船舶一经移转,它的过半数权益即由一名或超过一名合资格的人拥有。
16.
Article32 A maritime court that orders to auction a ship shall issue a public notice through newspapers or other new media.
第三十二条海事法院裁定拍卖船舶,应当通过报纸或者其他新闻媒体发布公告。
17.
The original shipowner shall undergo formalities for cancellation of registration of the ship's ownership at the original ship registration authorities.
原船舶所有人应当向原船舶登记机关办理船舶所有权注销登记。
18.
"the builder's certificate, bill of sale in favour of the owner or court order vesting title to the ship in the owner, as the case may be;"
建造证明书、发给船东的卖据、或将该船舶的法定所有权归于船东的法院命令;