1.
No unit may dump any kind of waste into the sea areas under the jurisdiction of the People's Republic of China without the permission of the state administrative department of marine affairs.
任何单位未经国家海洋管理部门批准,不得向中华人民共和国管辖海域倾倒任何废弃物。
2.
In recent years, an administration system for marine environmental protection has been gradually set up: State environmental protection departments are in charge of marine environmental protection for the whole country;
近年来,中国逐步建立了海洋环境保护管理体制。 国家环境保护部门主管全国海洋环境保护工作;
3.
State environmental protection departments are in charge of marine environmental protection for the whole country;
国家环境保护部门主管全国海洋环境保护工作;
4.
2006 was the third warmest year in America on record, according to the National Oceanic and Atmospheric Administration.
根据国家海洋和大气管理部门统计,2006年是美国历史上排名第三的最温暖的一年。
5.
The dumping areas at sea shall be designated by the Competent Authority, in consultation with the departments concerned on basis of scientific, rational, safety and economical principles, subject to approval by the State Council.
海洋倾倒区由主管部门商同有关部门,按科学合理、安全和经济的原则划出,报国务院批准确定。
6.
National Oceanic and Atmospheric Administration

国家海洋大气层管理局卫星
7.
National Oceanic & Atmospheric Administration (NOAA)

国家海洋和大气层管理局
8.
The Ministry of Communications should inform the National Bureau of Oceanography and other departments concerned of the time of beginning and ending the salvage operations and their geographic position.
中华人民共和国交通部应当将打捞作业的起止时间、理位置等情况通报国家海洋局等有关部门。
9.
The governmental department in charge of naval affairs in some nations.

海军部某些国家中掌管海军事务的政府部门
10.
Specialized Conference of the Caribbean Countries on Problems of the Sea

加勒比海国家海洋问题专门会议
11.
The Competent Authority shall monitor the ocean dumping areas regularly, strengthen management
主管部门对海洋倾倒区应定期进行监测,加强管理,
12.
The environmental protection department under the State Council shall be in charge of the marine environmental protection of the whole country.
国务院环境保护部门主管全国海洋环境保护工作。
13.
9 Fujian Provincial Oceanic &Fishery Administration was awarded Special Grade for State Marine Integrated Management by the State Oceanic Administration, 2003.
2003年福建省海洋与渔业局荣获国家海洋局颁发的全国海洋综合管理特等奖。
14.
Assessment and Information Service Centre of the National Oceanic and Atmospheric Administration
国家海洋和大气层管理局评估和资料服务中心
15.
PRESENT STATUS AND MEASURES OF OCEANOGRAPHIC INSTRUMENT AND EQUIPMENT MANAGEMENT;

海洋科研仪器设备管理的现状与对策——以国家海洋局第一海洋研究所为例
16.
The British governmental department charged with the collection and management of the national revenue.
财政部英国政府中收集并管理国家收入的部门
17.
State Oceanography Bureau [China]

国家海洋局〔中国〕
18.
the company shall be subject to relevant regulations to be jointly issued by relative regulatory authorities and the State Administration of Foreign Exchange.
由有关监管部门会同国家外汇管理部门作出相关规定。