1.
During the period of the joint venture, the technique you have master shall is thoroughly make know to us without reserve.
在合资经营期间,贵方所掌握的技术必须毫无保留地向我方公开。
2.
A Chinese joint venturer's investment may include the right to the use of a site provided for the equity joint venture during the period of its operation.
中国合营者的投资可包括为合营企业经营期间提供的场地使用权。
3.
Be there any time limit for a joint venture?

合资企业有无合营期限?
4.
Research on the Long-Term Incentive Mechanism under Executive s Management of Combined Investment;
经营者投资组合管理下的长期激励问题研究
5.
equity joint ventures

合资经营、产权式联合经营
6.
to establish equity or contractual joint ventures;

举办合资经营企业、合作经营企业;
7.
Whichever entity or individual establishes a Chinese-foreign joint venture enterprise, Chinese-foreign cooperative enterprise or wholly-owned foreign enterprise that engages in distributive sale of books, newspapers or periodicals,
设立从事图书、报纸、期刊分销业务的中外合资经营企业、中外合作经营企业和外资企业,
8.
three kinds of enterprises with foreign investment: sino-foreign joint venture, contractual joint venture
三资企业(中外合资合作、外商独资经营)
9.
cost-sharing joint ventures

分摊成本的合资经营
10.
Management of Joint-Venture in China

中外合资经营企业管理
11.
Favourable conditions of running joint venture

合资经营的优惠条件
12.
Accounting of Joint-Venture in China

中外合资经营企业会计
13.
Accounting in Joint Ventures in China

中外合资(经营)企业会计
14.
The registration of Chinese-foreign equity joint ventures Chinese-foreign contractual joint ventures and foreign-capital enterprises
中外合资经营企业、中外合作经营企业、外资企业
15.
Joint venture or us also joint adventure.

合资经营,合资企业,联合企业。
16.
(2) The purpose of the joint venture, the scope of its business operations, and its term;

(二)合营企业的宗旨、经营范围和合营期限;
17.
In the case of building property that is under the operation of a joint venture or cooperative enterprise, the building property right shall belong jointly to the joint venturers or the cooperative enterprise operators.
合资、合作经营的房产,房产权归合资、合作经营者共有。
18.
accounting and reporting for investments in joint ventures

合资经营的投资会计和报告