1.
get the (big)bird
(演员等)被嘘,被喝倒采; 被奚落,被嘲笑,碰钉子;被解雇,被免职,被开除
2.
What he said was lost in the applause.
他的话被喝采声淹没了。
3.
The comedian got the bird, ie was jeered at by the audience.
那喜剧演员让人喝了倒采.
4.
The crowd started barracking (the slow rate of play).
群众(对比赛的速度之慢)喝起了倒采.
5.
The candidate demonstrated so much male chauvinism in his speech that he was booed off the stage by the mostly female audience.
那个候选人演说时表现太过大男人主义,结果被女性为主的听众喝倒采赶下台。
6.
The overthrow of the corrupt regime be greet with cheer
腐败政权被推翻受到欢呼喝采
7.
What he said was lost in the applause that greeted him.
他的话被对他的喝采声淹没了。
8.
The singer was called back three times.
那个歌手被喝采声叫到幕前谢幕三次。
9.
Success is not final, failure is not fatal: it is the courage to continue that counts.
成功不是结局,失败也不是盖棺定论,倒是继续向前的勇气叫人喝采。
10.
The comedian was no good and soon got the big bird.
那个喜剧演员演得一点都不好,不久就被喝倒彩了。
11.
The comedian got the bird from the audience, who clearly disapproved of his act from the beginning.
该喜剧演员被观众大喝倒彩,显然,他们从一开始就不喜欢他的表演。
12.
The juggler put up such a poor show on the music hall stage that he got the bird from the audience.
这个表演杂耍在音乐厅舞台上演得太差劲,因此被观众喝了倒彩。
13.
wrist exercise
[美]【剧】鼓掌喝采
14.
To be eaten or drunk.
吃,喝被吃掉或喝掉
15.
I don't object to a glass of hot water.
喝杯开水我倒不反对。
16.
She brimmed the cup with tea and offered it to me.
她倒满一杯茶给我喝。
17.
She brim the cup with tea and offer It to me
她倒满一杯茶给我喝
18.
An unfortunate man would be drowned in a tea-cup
人倒霉喝凉水都塞牙