说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 句库 -> 假慈悲
1.
I scorn the counterfeit sentiment you offer.
我鄙视你的假慈悲
2.
You mean she was crying crocodile tears?
你是说她只是猫哭耗子假慈悲
3.
Insincere or grossly sentimental pathos:
假慈悲:矫柔造作,过分伤感。
4.
Don't shed crododile tears over his misfortune. I know you hate him.
不要假惺惺地为的厄运假慈悲了,我知道你恨他。
5.
Helen was really sheding crocodile tears when she heard of Tom misfortune.
当海伦听到汤姆的不幸时,她真的是在假慈悲
6.
Carrion crows bewail the dead sheep and then eat them.
乌鸦吃死羊,先要哭一场;猫哭老鼠假慈悲
7.
To shed crocodile tears means to cry when someone is not really sad or sorry.
流鳄鱼泪意思是某人在哭泣时并不真的感到悲伤难过(即假慈悲).
8.
"Don't shed crocodile tears over his misfortune, I know you hate him."
不要假惺惺的为他的厄运假慈悲了,我知道你恨他
9.
I don't know how Nancy can shed crocodile tears about Philip's accident– she's been looking for an excuse to stop seeing him for weeks now.
我不知道南希能如何对菲利普的事故发假慈悲-周来她一直在寻找借口不去看他。
10.
I do not know how Nancy can shed crocodile tears about Philip's accident – she's been looking for an excuse to stop seeing him for weeks now.
我不知道南希能如何对菲利普的事故发假慈悲-数周来她一直在寻找借口不去看他。
11.
Such as rapacious as a wolf and savage as a cur, be damned snobbish as a dog, greedy cat, cat crying over the mouse’s death-hypocritical show of sorrow or sympathy, stupid swine, blow an ox-boast, and pat the horse on the bottom-soft –soap.
比如,狼心狗肺、狗眼看人低、馋猫、猫哭耗子——假慈悲、蠢猪、吹牛、拍马屁等等。
12.
"Oh, mercy, mercy, monsieur!"
“噢,发发慈悲吧,发发慈悲吧,阁下
13.
A lenient act.
宽大,慈悲慈悲宽厚的行为
14.
We pray you for mercy/to show mercy.
我们恳求你发慈悲.
15.
showing or giving mercy.
表现出或给予慈悲的。
16.
let the good God do as he likes!"
接受慈悲上帝的安排
17.
She implored him for mercy.
她恳求他大发慈悲。
18.
The old man prayed him for mercy.
老人恳求他发慈悲。