说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 句库 -> 源文档
1.
The source and the destination documents are the same.
源文档与目标文档是同一篇文档。
2.
Removes all external references to other source documents
删除对其他源文档的所有外部引用
3.
This document was routed by you. Do you wish to merge any changes into the original document?
您曾经传递过此文档,是否希望将所有修改之处合并至源文档中?
4.
{An item cannot be copied into its own document.}To complete this action, designate a document other than the source document.
{项不能被复制到本身的文档中。}要完成此操作,请指定与源文档不同的文档。
5.
This will replace the source document with your latest changes. Are you sure you want to publish this document back to its source location?
这将用最新的更改替换源文档。是否确实要将此文档发布回其源位置?
6.
and store the generated database structure in the source documents.
并将生成的数据库结构存储在源文档中。
7.
View the source of the current document
查看当前文档的源代码
8.
Extract into the currently 'active' (On Top) Source Model Document.
提取到当前“活动的”(顶部)源模型文档。
9.
Inserts information from an external data source into the active document
将外部数据源信息插入到活动文档中
10.
Are you sure you want to publish this document to its source location?
是否确实要将该文档发布到其源位置?
11.
The Update Source command cannot be used to update a master document.
“更新源”命令不能用于更新主控文档。
12.
the current mail merge main document needs a data source
当前邮件合并主文档需要数据源。
13.
Input HR relevant data, file documents.
记录人力资源相关数据,档案文件.
14.
The Carrer of Network Resource_Sharing--PDF File;
网络共享资源的载体——PDF文档
15.
The Resource Construction of PDF-based Networked Learning;
基于PDF文档的网络学习资源建设
16.
The main document and data source are now available. Choose the Setup button to lay out your main document.
现在可以使用主文档和数据源。请选择“设置”按钮安排主文档的布局。
17.
Inserts the contents of the file into your document and creates a shortcut to the source file. Changes to the source file will be reflected in your document.
将文件内容插入您的文档并创建到源文件的快捷方式,对源文件的更改会反映到您的文档中。
18.
You cannot attach a document template as a data or header source.
不能选用文档模板作为数据源或域名源。