说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 句库 -> 份额保持
1.
(b) the market share of the subsidized product remains constant in circumstances in which, in the absence of the subsidy, it would have declined;
(b)补贴产品的市场份额保持不变,但如果不存在该补贴,市场份额则会降低;
2.
We must hold on to our market share and increase profitability.
我们必须保持住市场份额,增加利润。
3.
The total retail sales volume in Beijing kept a double-digit growth in April.
整个北京的零售额在四月份保持着两位数的增长。
4.
Study on the Guarantee Mechanism of Civil Laws for the Fund-share Holders Rights and Profit;
证券投资基金份额持有人权益民法保障机制研究
5.
The growing world trade means even if China's trade volume keeps the same market share in the world, it still has much room to grow.
全球贸易增长意味着即使中国贸易量只保持同样的市场份额,仍将会有很大的增长空间.
6.
What it can do: help skin retain water.
功效:利于皮肤保持水份。
7.
At the time of the partitioning of the estate, reservation shall be made for the share of an unborn child.
遗产分割时,应当保留胎儿的继承份额。
8.
If the Fund shareholders are to convene a Fund shareholders' general meeting themselves, they shall report the same to the CSRC for the record at least30 days in advance.
基金份额持有人自行召集基金份额持有人大会的,应当至少提前三十日向中国证监会备案。
9.
A quarterly limit is placed on the amount of shares sold through the Tap Facility.
可以经由持续发售机制发售的股份数额每季设有限额。
10.
"At the time of the partitioning of the estate, reservation shall be made for the share of an unborn child. The share reserved shall, if the Baby is stillborn, be dealt with in accordance with statutory succession."
遗产分割时,应当保留胎儿的继承份额。胎儿出生时是死体的,保留的份额按照法定继承办理。
11.
the maintenance of adequate but not excessive cash balance
保持一个适合的现金余额
12.
You have to maintain a balance of$10,000 in the account.
你必须在账户里保持1万元的余额。
13.
Imports & exports:Total volume of imports and exports kept growing.
外贸进出口:进出口总额保持增长。
14.
Imports & exports: Total volume of imports and exports kept growing.
外贸进出口: 进出口总额保持增长。
15.
She makes a religion of keeping her house clean and tidy
她认为保持房子整洁是她份内的事。
16.
The royalty may in some case be based on an agreed share of the profits accruing to the licensee.
在某些情况下,特许权决定于许可持有者能够获得的利润份额。
17.
The value of shares sold via the Tap Facility during the year was $35.1 billion.
年内通过持续发售机制发售的股份数额达351亿元。
18.
Warrant holders buy the right to purchase the mother share at a predetermined price.
值得持有买权的购买份额母亲在一个预定的价格.