1.
guarantee of Basic cost of living allowances for workers laid off from state-owned enterprises
国企下岗职工基本生活保障
2.
We should steadily incorporate living allowances for laid-off workers from state-owned enterprises into the unemployment insurance.
稳步推进国有企业下岗职工基本生活保障向失业保险并轨。
3.
Second, we should continue to guarantee the basic needs of workers laid off from state-owned enterprises and help them find new jobs.
第二,继续做好国有企业下岗职工基本生活保障和再就业工作。
4.
Third, ensuring the basic living standards and reemployment of laid-off workers of state-owned enterprises.
第三,认真做好国有企业下岗职工基本生活保障和再就业工作。
5.
A Discussion on the Living Ensurance of Laid-off Workers and Reemployment
浅谈下岗职工基本生活保障和再就业
6.
Systems of basic living allowances for laid-off workers from state-owned enterprises, unemployment insurance, and subsistence allowances for the urban poor were established.
建立了国有企业下岗职工基本生活保障制度、失业保险制度、城市居民最低生活保障制度。
7.
Last year, the basic living allowance of the laid-off employees of state owned enterprises, the unemployment insurance and the minimum living security standard for the urban and township residents were up by 30 per cent;
去年,国有企业下岗职工基本生活费、失业保险金、城镇居民最低生活保障水平提高了30%;
8.
Further steps shall be taken to improve the unemployment insurance system and make the basic livelihood guarantee system for laid-off personnel from state-owned enterprises part of the unemployment insurance scheme.
进一步完善失业保险制度,将国有企业下岗职工基本生活保障制度纳入失业保险。
9.
With the improvement of the unemployment insurance system, the basic livelihood guarantee system for laid-offs from state-owned enterprises is being gradually orbited into this system.
随着失业保险制度的完善,国有企业下岗职工基本生活保障制度正逐步纳入失业保险。
10.
In towns and cities, three forms security system have been gradually established: the minimum living standard for citizens, the basic living security for laid-off and workers, and the insurance fund for the unemployed.
城镇建立了城市最低生活保障、下岗职工基本生活保障和失业保险基金三大保障线。
11.
subsistence allowances for laid-off workers
下岗职工基本生活费
12.
Fund for Basic Living Security System to Unemployed Employees of State-Owned Enterprises;
国企下岗职工生活保障金来源研究——可计算一般均衡分析
13.
the slow growth of farmers' income; the pressure of ensuring basic living conditions and reemployment of laid-off workers from state-owned enterprises;
农民收入增长缓慢,下岗职工基本生活保障和社会就业压力较大;
14.
to ensure that subsistence allowances for laid-off workers from state-owned enterprises and basic pensions for retirees are paid on time and in full
确保国有企业下岗职工基本生活费和离退休人员基本养老金按时足额发放
15.
The Research of Perfecting Unemployed Social Security Systems;
完善国企下岗职工社会保障制度研究
16.
the difficult life of some of households; the slow growth of farmers' income; the pressure of ensuring basic living conditions and reemployment of laid-off workers from state-owned enterprises;
部分群众生活仍然比较困难,农民收入增长缓慢,下岗职工基本生活保障和社会就业压力较大;
17.
Discussing about the Protection of Three Ensure Line to the Unemployed Persons;
论“三条保障线”对下岗人员基本生活的保障
18.
Basic living expenses for laid-off workers from State-owned enterprises and basic pensions for retirees were by and large paid in full and on time.
国有企业下岗职工基本生活费和离退休人员基本养老金,基本上做到按时足额发放。