1.
A Clinical Study on the Relevance of TNF-α and Patients of Yin Deficiency with Heat Sensation in the Palms,Soles and Chest
TNF-α与阴虚证五心烦热症相关性的临床研究
2.
Tell on the doctor of traditional Chinese medicine, "5 be perturbed are hot " it is control, arch, bosom in (or prothorax or hind back) calorific.
中医上讲,“五心烦热”就是手心、脚心、胸中(或前胸或后背)发热。
3.
The weather was no longer very hot during the day; with evening came a certain soft coolness.
天气并不十分烦热,到了晚上,觉得有些嫩凉的感触。
4.
Baby frets in hot weather.
天热时,婴儿烦躁。
5.
The breeze from the electric fan seemed hot and stifling and only served to add to his discomfort.
电扇的风也是热惹惹地叫人心烦。
6.
The long hot idle summer days palled on me.
我对这漫长、炎热、无所事事的夏天感到腻烦了。
7.
The only trouble was I didn't know the thermometer had become so hot.
唯一的麻烦就是我不知道体温计变得热,
8.
The proposed labeling changes represent the latest headache for acetaminophen.
标记改进提案列举了最近由扑热息痛引起的大麻烦。
9.
The dog days of August are upon us.
天气热得不得了,还有什麽比准备考试更让人对夏天厌烦?
10.
She will not fuss "like a cat on hot bricks" if he goes out when it is "raining cats and dogs".
如果他冒着倾盆大雨外出,她也不会“象热锅上的蚂蚁”那样烦燥不安。
11.
"The thing to do is to forget about the heat," said Tom impatiently. "You make it ten times worse by crabbing about it."
“正确的办法是忘掉热,”汤姆不耐烦地说,“像你这样唠唠叨叨只会热得十倍的难受。”
12.
Bothered by the heat, tired, and irritable from pulling, the mother, whose thoughts were on her husband who was gambling down below, constantly scolded her son for being a nuisance.
母亲怕热,拉得手累心烦,又惦记着丈夫在下面的输赢,不住骂这孩子讨厌。
13.
Little Fanny was very much changed and worn by the fever and agitation, and passion and despair, which the past three weeks had poured upon the head of that little viction.
小芬妮变多了.过去三个星期中,疾病和烦恼,热恋和失望接踵而至,袭击着这个可怜虫。
14.
Perhaps most significantly for a tropical resort, in Mauritius there is no hassle.
对于毛里求斯这样一个热带旅游地来说,最重要的一点也许因为在这里没有烦扰。
15.
I don't know why you are worrying about Father catching one of these tropical diseases in Africa.His company hasn't decided yet whether to send him to Africa.Don't cross your bridges before you come to them.
我不明白你为何担心父亲会得非洲热带病,他的公司并未决定是否派他去那里。你不要自寻烦恼。
16.
Mrs. Jennings was so far from being weary of her guests that she pressed them very earnestly to return with her again from Cleveland.
詹宁斯太太远没有腻烦她的客人,她满腔热忱地请求他们和她一起再从克利夫兰返回。
17.
Stop fretting about global warming Mother Nature is going through menopause, but her hot flashes won't last forever.
不要为全球变暖而烦恼了。自然母亲要到更年期了,不过她的热度不会持续很久的。
18.
Mrs. Jennings was so far from being weary of her guestes that she pressed them very earnestly to return with her again from Cleveland.
詹宁斯太太远没有腻烦她的两位女客,她满腔热忱地强求他们和她一起再从克利夫兰返回。