1.
Tissue culture for rapid propagation of Dieffenbachia amoena cv. Green Sea and Philodendron erubescens cv. Emerald King
碧海万年青和绿大帝蔓绿绒的离体繁殖
2.
Analysis of aristolochic acid A in Ershiwuwei Luronghao pills
二十五味绿绒蒿丸中马兜铃酸A的分析
3.
Theoretical Study on the Structures and Properties of a Tibetan Medicine Meconoquintupline
藏药五脉绿绒蒿碱结构和性质的理论研究
4.
Effects of a Slow Release Fertilizer Special for Plants on the Growth of Philodendron
观赏植物专用缓释肥对蔓绿绒生长的影响
5.
Effect of Different Temperatures on Germination of Meconopsis racemosa Maxim Seed
不同温度对总状绿绒蒿种子萌发的影响
6.
Little Bao stood beside his grandfather.The child too looked at the soft green on the gnarled fist branches.
小宝已经跑到他阿爹的身边了,也仰着脸看那绿绒似的桑拳头;
7.
Effect of water-cultivating on anatomic structure,contents of soluble sugar and free proline in the leaf of Philodendron pitfieri Engl.
水培对羽叶蔓绿绒的叶解剖结构及可溶性糖和脯氨酸含量的影响
8.
The lawn looks like green velvet.
那草坪看上去就像绿色的天鹅绒。
9.
The lawn looked as smooth as velvet.
那草坪看上去就像一块绿色的丝绒。
10.
fuzzy brown egg-shaped fruit with slightly tart green flesh.
有绒毛的、鸡蛋形的褐色水果,果肉绿色微酸。
11.
Later, they grow chartreuse fuzz, making pale green auras in the sun.
接着会张出黄绿色的绒叶,在阳光下映出淡绿的光辉。
12.
Corduroy dresses sizes8 - 16in white, yellow, red, turquoise, black per100$1, 845.
条绒上衣尺码8至16号为白,黄,红,青绿及黑色,每100件价格为1,845美元。
13.
velvety black Australian bird of paradise with green and purple iridescence on head and tail.
天鹅绒般黑色的澳大利亚天堂鸟,头部和尾部有绿色和紫色的虹彩。
14.
He put on green trousers, red house slippers, and a black velvet vest decorated with silver sequins.
他穿上绿裤子,室内穿的红拖鞋和一件缀着银圆片的天鹅绒背心。
15.
The jungle spread beneath him in a green velvet nap.
丛林铺展在他的脚下,象一片绿丝绒那么毛茸茸的。
16.
Preliminary Study on the Daily Variation Law of Chlorophyll Fluorescence Parameters in Interspecific Hybridized Long-staple Cotton
陆海种间杂交长绒棉叶绿素荧光参数日变化规律初步研究
17.
The dark material formed nicely around the torso, and flared out from the waist down into a full skirt of deep green velvet trimmed with fine lace.
深色衣料贴合得裹着上半身,腰部以下是带着漂亮蕾丝花边的深绿色天鹅绒裙子。
18.
Leafy green beds sit plush between cinder-block homes and shacks, on median strips, and along roads crowded with pollution-spitting taxi vans.
绿色的菜地像一条绒线镶嵌在渣砖房间,在分隔带,在的士货车拥堵污染的马路边。