说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 句库 -> 脑力激荡
1.
The team brainstormed the CAR response.
这队有人提供脑力激荡或意见者。
2.
Organize your thoughts before writing: brainstorm、make an outline、etc.
下笔前整合思绪:脑力激荡,写出纲要等。
3.
We are going to do some brainstorming soon.
我们很快就要做些脑力激荡
4.
The marketing team brainstorm for hour in designing the marketing campaign for the new product
行销小组脑力激荡多时,集思广益,设计新产品的行销策略
5.
We need to come up with new ideas so let's brainstorm first.
我们必须想出些新点子,所以就让我们先作脑力激荡
6.
To consider or investigate(an issue, for example) by engaging in shared problem solving.
脑力激荡以参加合伙解决问题的方式来考虑或调查(如课题)
7.
Dennett, D." The Logical Geography of Computational Approaches to the Cognitive Sciences." In Brainstorms.
丹奈特,〈计算逻辑地理的观点看认知科学〉《脑力激荡》。
8.
The marketing team brainstormed for hours in designing the marketing campaign for the new product.
行销小组脑力激荡多时,集思广益,设计新产品的行销策略。
9.
A brainstorm activity and short presentations will be applied in this session.
本课程以脑力激荡与意见分享的方式来探究此一主题。
10.
Weekly lectures are a combination of class discussion and brainstorming, and lectures by visiting guests, which are presented here.
每周的课程都包括了课堂讨论和脑力激荡,以及邀请演讲者的经验分享,都列出在这里。
11.
Through brainstorming and sharing, students have opportunities to view multiple perspectives about their social world from different people and writing.
透过脑力激荡和写作分享,学生有机会从不同的人和作品看到社会的多元观点。
12.
Finally, here are the conclusions I draw with respect to the characteristics of brainstorming as a method for generating concepts for radical new products and services.
最后,我就以脑力激荡法作为产生革命性创新产品及服务之特性作总结。
13.
Oscillation behavior of the hypothalamus-pituitary-testicular hormone axis and its non-linear dynamics model
下丘脑-垂体-睾丸轴激素的振荡行为与非线性动力学模型
14.
Cerebral Concussion Causing Permanent Disablement
脑震荡致永久丧失工作能力
15.
Other signs of concussion are stomach and head pain, muscle weakness and a loss in sharpness of vision.
脑震荡的其他症状有胃痛、痛,肌肉无力,视力下降。
16.
Cultural Agitation and the Cultivation of the Ruling Abilities of the Party and Government Officers in Ethnic Regions;
文化激荡和民族地区党政干部执政能力培养
17.
Investigation and Application of a Self-Excited Hydro-Oscillator in Oilfields
一种自激式水力振荡器特性的研究及应用
18.
All these rivers rushed and churned together in the sea of his brain, making him so charged he felt a little dizzy.
这些河流在他的脑海里飞溅激荡,他感到兴奋得有些晕眩。