1.
We couldn't have peace and give this donkey a chance to die before he is found out.

要是在和平时期,就没有机会叫这头蠢驴在死之前不露出真相。
2.
Cordelia was no sooner gone than the devlish dispositions of her sisters began to show themselves in their true colours
考狄利娅刚走,几个姐姐恶魔般的性情就露出真相来。
3.
show one's (true) colors

露出真面目 [本性],说出真心话,吐露真言
4.
In spite of precautions the facts had filtered out.

尽管小心防范,事实真相还是泄露了出去。
5.
The bottom's out, I see.

我知道,已经真相毕露了。
6.
They withheld the truth from the police.

他们未向警方透露真相。
7.
reveal the true nature of.

揭露出某物的真正本质。
8.
come out in one's true colors

露出某人的真面目 [本性]
9.
The lack of activity amend the rickshaw stand spelled real danger, and though no coward he saw no reason to put his head in a noose.
车口的冷静露出真的危险,他有相当的胆子,但是不便故意的走死路。
10.
Craftiness was written on his face.

他脸上露出一副奸诈相。
11.
I can't believe you can still show your face there.

我真不敢相信你能一直在这露面。
12.
You won't Be laughing when the truth comes out.

一旦真相被揭露,你就不会洋洋得意了
13.
a revealing slip of the tongue, disclosure, comment

暴露真相的失言、 揭发、 评论
14.
The report have spotlight real deprivation in the inner city.

这篇报道披露了旧城区的贫困真相。
15.
It wounds her vanity to have the truth exposed.

暴露真相是伤她的虚荣心的。
16.
It was an hour of revelation.

到了该暴露真相的时刻了。
17.
I felt that his sincerity would shine through to those who read it.

我相信他在文章中所流露出来的真挚感情能够打动那些读到它的人。
18.
Brangwen's girl had put on a ladylike manner, but her voice betrayed her.

布兰文相好的那位姑娘也摆出了一副贵妇人的姿态,可是一说话便暴露了她的真实身份。