1.
One generation plants the trees in whose shade another generation rests/ One sows and another reaps
前人栽树,后人乘凉
2.
One generation plans trees in whose shade another generation rests.

前人栽树,后人乘凉。
3.
We can only pay our debt to the past by putting the future in debt to ourselves.

前人栽树,后人乘凉;嘉惠后人,以谢前人。
4.
Walnuts and pears you plant for your heirs.

为后代种梨树(前人栽树,后人乘凉)。
5.
One sows and another reaps. --Henry St.John

一人播种,另一人收获。(前人栽树,后人乘凉)——约翰
6.
Sharing the Cool Under the Shadow of an Old Tree --A Revisit to West Town in the Book of Under the Ancestors’ Shadow and an Investigation of the Process of Identity of the Town’s People;
大树底下同乘凉——《祖荫下》重访与西镇人族群认同的变迁
7.
If you do not plant knowledge when young, it will give us no shade when we are old. --Chesterfield
年轻时候不栽培知识,老了就没有乘凉的树阴。——切斯特菲尔德
8.
The trees offered welcome shade from the sun.

这些树凉儿十分宜人.
9.
an uncultivated cherry tree.

非人工栽培的樱桃树。
10.
They sheltered from the sun under a tree.

他们在树底下乘凉。
11.
The first night on the ship they were out on the deck enjoying the cool air.

船上第一夜,两人在甲板上乘凉。
12.
And He began telling this parable: "A man had a fig tree which had been planted in his vineyard; and he came looking for fruit on it and did not find any.
路13:6于是用比喻说、一个人有一棵无花果树、栽在葡萄园里.他来到树前找果子、却找不著。
13.
I am the true vine, and My Father is the vinedresser.

约15:1我是真葡萄树、父是栽培的人。
14.
I am the true vine, and my Father is the husbandman.

我是真葡萄树、我父是栽培的人。
15.
I am the true vine, and my Father is the gardener.

我是真葡萄树,我父是栽培的人。
16.
Beneath lies the public walk with trees,

阳台下面是栽着树木的人行道,
17.
"I am the true vine, and My Father is the vinedresser.

约15:1我是真葡萄树、我父是栽培的人。
18.
Remove an old tree and it will wither to death.

【谚】老树移栽活不了,老人迁居命不长。