1.
Neglect in preventing or reporting a felony or treason by one not an accessory.
包庇罪行非同犯对防止重罪或叛国罪的发生或对次类罪的报告的忽视
2.
Analyze on the Act Target of Protecting or Harboring Criminals;
论窝藏、包庇罪的行为对象——“犯罪的人”含义辨析
3.
The Analysis of Bearing False Testimony in Crime of Harboring Criminals--Distinction between crime of harboring criminals and crime of perjury
包庇罪作假证明问题分析——兼谈包庇罪与伪证罪的区别
4.
You can't shield this criminal from prosecution.
你不能包庇该罪犯而不起诉他.
5.
Research on Problems of Crime of Harboring a Mafia-style Syndicate;
包庇黑社会性质组织罪若干问题研究
6.
The Crime of Harboring and Conniving at Terrorist Organization should be Added in the Criminal Law;
刑法应增设包庇、纵容恐怖活动组织罪
7.
Analyzing Some Difficult Problems of the Crime of Harboring Drug Criminals
认定包庇毒品犯罪分子罪若干疑难问题探析
8.
State organ personnel who harbor an organization with characteristics of a criminal syndicate, or who connives at the organization's lawless and criminal activities
国家机关工作人员包庇黑社会性质的组织,或者纵容黑社会性质的组织进行违法犯罪活动的,
9.
One who aids a criminal after the commission of a crime, but was not present at the time of the crime.
窝藏犯在犯罪之后包庇,窝藏罪犯,但犯罪时不在现场
10.
Several Questions about the Law of Connivance and Hide-up against Gang Organization;
包庇、纵容黑社会性质组织罪若干疑难问题研究
11.
On the Establisment and Prevention of Harbouring and Connivance of Organized Crime;
论包庇、纵容黑社会性质组织罪的认定和防范
12.
To Differentiate and Analyze the Subjective Features on the Crimes of Taking Harbor and Wink to Organs of "Black Society" in Nature;
包庇、纵容黑社会性质组织罪之主观特征辨析
13.
Paying Close Attention to the Spirits of Human Relations in Criminal Law --Taking Crimes of Harboring and Covering up a Criminal Provided in Article 310 of the New Criminal Law as an Angle of View
关注刑法的人伦精神——以新刑法第310条规定的窝藏、包庇罪为视角
14.
Studying and Analyzing on Disputed Problems Concerning the Crime of Harboring a Mafia-Style Syndicate;
包庇、纵容黑社会性质组织罪主体与主观方面疑难问题研析
15.
The Charaters and the Judicial Practice of the Crime of Harboring and Conniving at the Underworld Organizations;
包庇、纵容黑社会性质组织罪的构成特征及司法适用
16.
If a government employee knowingly covers up the criminal counterfeiting of a registered trademark or if a person charged with enforcing the law compromises the law for personal gain, his or her criminal malfeasance will be determined by law.
对于国家工作人员故意包庇假冒注册商标犯罪或者执法人员徇私枉法,规定追究其渎职罪。
17.
Not rebuked for a fault or misdeed.
受包庇的未因一个过失或不端的行为受到批评的
18.
Staff members of state organs shall not support or cover up acts of unfair competition.
国家机关工作人员不得支持、包庇不正当竞争行为。