1.
Interpretation of the Dreamland in Li Bai s Poem "Saying Goodbye in the Dream of Visiting Mount Tianmu";
李白《梦游天姥吟留别》的梦境解读
2.
Theme Interpretation about Li Bai s A Dream Visit to the Tianmu Mountain;

李白《梦游天姥吟留别》之意旨解读
3.
The Unyielding Character in a Beautiful Poem After a Dream--On The Poem In Memory Of A Dream Of The Tour on Tianmu Mountain;
美梦美诗写傲骨——读李白《梦游天姥吟留别》
4.
The Ideal vs. the Reality:Appreciating Li Bai s Poem-"Saying Goodbye in the Dream of Visting Mount Tianmu;
理想与现实碰撞的火花——《梦游天姥吟留别》赏析
5.
The High-flying Free Spirits--A Comparison between Li Bai s "Dreaming-tour Tianmu Shan"and Pushkin s"To the Sea;
自由精灵的飞翔——李白《梦游天姥吟留别》与普希金《致大海》之比较
6.
Comparative Study of Tianmu Mountain Traveled in a Dream and Kubla Khan

海“外”存知己——李白《梦游天姥吟留别》与柯勒律治《忽必烈汗》透析
7.
In Terms of the Personal Character of Grandmother Liu in Dream of Red Chamber;

论《红楼梦》中刘姥姥形象的人格价值
8.
"After a short exchange of polite inquiries, she asked Granny Liu whether she just happened to be passing or had come with any special object."
"又问些别后闲话.又问刘姥姥:""今日还是路过,还是特来的?""刘姥姥便说:"
9.
"Mon Dieu, ne dites pas ?a!" she groaned. "Ne dites pas ?a!"

“我的天呀,别说这些了!”她呻吟道,“别说这些了!”
10.
In "A Dream of Red Mansions", Grandma Liu is a laughing stock in the eyes of many in the Grand Garden.
《红楼梦》中, 刘姥姥在大观园里是人们眼中的宝货。
11.
The Studying of the Problem Concerning Grandmother Liu in the Dramas Which adapted from The Dream of the Red Chamber
关于清代《红楼梦》戏曲中刘姥姥问题的探讨
12.
Poems with a Wide Vision on Overseas Experiences--On Huang Zunxian s poems of traveling abroad;
吟到中华以外天——论黄遵宪的海外旅游诗
13.
They survived, indeed, in Europe as the minstrels into the Middle Ages.

他们在欧洲的确是作为吟游诗人而留存到中世纪的。
14.
Ballads and lyrics sung by minstrels.

吟游诗人的诗集吟游诗人吟唱的民谣或抒情诗
15.
Harmony and Tensility--Comparison of the Detailed Description of Lin Daiyu into Jia Residence andGrandmother Liu into the Grand View Garden
协调与张力——《红楼梦》林黛玉进贾府、刘姥姥进大观园细节描写比较
16.
"In a straight line to heaven, its summit enters heaven, Tops the five Holy Peaks, and casts a shadow through China"
天姥连天向天横, 势拔五岳掩赤城;
17.
"Jeffrey,your Grandmother left you her diamond engagement ring,hoping you'll make good use of it soon.
"杰弗里,你姥姥把她的订婚钻戒留给了你,希望你能早日用上它。"
18.
See Bardic Music in the bard class description.

见吟游诗人职业说明中吟唱能力。