1.
The police have no right to seek into the lives of ordinary citizens without just cause.
没有正当理由, 警察无权过问普通公民的生活。
2.
As you all know, Hong Kong did not have a voice in the selection of the Governor.
各位都知道,香港市民过去在推选总督方面一直无权过问。
3.
I can't help you to get the job, as I have no voice in the decision of the manager.
我不能帮你得到这份工作,因为我无权过问经理所决定的事。
4.
But managers of the other responsibility centers cannot control over specific behaviors related to investment.
但是其他责任中心的经理们无权过问与投资相关的特殊活动。
5.
Although he has considerable money invested in the company, he has no say in its management.
他虽然在该公司有大笔的投资,却无权过问公司的经营管理。
6.
As you know Hong Kong never had a single voice in the selection of the Governor during colonial rule.
众所周知,在过去殖民统治期间,香港市民在挑选总督一事上,一直无权过问。
7.
As you may know, Hong Kong never had a single voice in the selection of the Governor during colonial rule.
众所周知,香港在过去一百五十六年殖民统治期间,在挑选总督一事上,一直无权过问。
8.
Holders of bonds have lent money to the company, but they have no voice in its affairs, nor do they share in profits or losses.
债券持有者借钱给公司,但他们对公司业务无权过问,不论是赢利还是亏损都没有他们的份儿。
9.
At that time the telegram is beyond our control, and we cannot hold ourselves responsible for error that may have happened.
当时本公司对电报一事无权过问。所以本公司对极其可能发生的错误不能负任何责任。
10.
Discussing of Problems on How to Protect the Legitimate Right and Interests of the One Having No Fault When Divorced;
保护离婚无过错方合法权益问题探讨
11.
He has no authority to settle the question.
他无权解决这个问题。
12.
Right of Innocent Passage through Territorial Seas
无害通过领海的权利
13.
right of innocent passage
(海洋法) 无害通过权
14.
The Principle Fault and Non-Fault in the Liability of Tort of Intellectual Property;
知识产权侵权责任归责之“过错”与“无过错”
15.
The ferriage of the river is neglected.
此河的渡船已无人过问。
16.
price out of the market
定价过高以致无人问津
17.
He was too fatigued to care much.
他累成这样,也无心过问。
18.
On the legal questions of a case of divorcement litigation;
对一起离婚诉讼案所涉法律问题的辨析——兼论无过错方离婚当事人权益的法律保护