说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 句库 -> 日久见人心
1.
as distance tests a horse's strength, so time reveals a person's heart.
路遥知马力,日久见人心
2.
A distant journey tests the strength of a horse and a long task proves the character of a man
路遥知马力,日久见人心
3.
People always fall in love at first sight with the water melons and ice-cream in summer and chafing dishes in winter.
夏日里,西瓜刨冰;冬日里,火锅涮味;让人一见倾心。
4.
Those came to my attention are enumerated here as a record.
时日既久﹐文若干﹐就所见﹐列于此。
5.
The incident is receiving widespread coverage in Japan and that's not surprising, because many people here are worried it might soon be Japanese troops that are in the firing line.
这件事情在在日本广为人知,但并不显得惊奇。因为很多人正担心不久日本军队也被陷入战火中。
6.
"Now there was a long war between Saul's people and David's people; and David became stronger and stronger, but those on Saul's side became more and more feeble."
扫罗家和大卫家争战许久。大卫家日见强盛。扫罗家日见衰弱。
7.
Shortly after the show was broadcast nationwide on January7, thousands of Japanese, keen to lose weight, rushed to stores and bought up all the natto on the shelves.
该节目在1月7日播出后不久,数千名减肥心急的日本人跑到各大超市或食品店抢购豆豉。
8.
He would feel it more, they were afraid, as time went on.
恐怕日子久了他会更加伤心。
9.
Who, when he came, and had seen the grace of God, was glad, and exhorted them all, that with purpose of heart they would cleave unto the Lord.
徒11:23他到了那里、看见神所赐的恩就欢喜、劝勉众人、立定心志、恒久靠主。
10.
So long as people's mind is still burdened, they cannot voice their views freely.
人们心里存着的“疙瘩”,一日未除,就无法能无拘无束地发表意见。
11.
I hope to see you and your family soon.
我期待不久能见到你和你的家人。
12.
Nina sued Wang Din-shin, demanding to know who financed his side of the lengthy and hugely costly litigation.
龚如心控告王廷歆,要求知晓帮助他完成旷日持久且花费甚巨的诉讼的资助人。
13.
I have seen a Japanese.
我见过一个日本人。
14.
practical knowledge of Japanese.See Usage Note at practicable
日本人的实用哲学参见
15.
He outlived his shame.
他的耻事因日子久长而被人淡忘了。
16.
Thanks for waiting.We have double rooms on April 15 th.
让您久等了,4月15日有双人房间。
17.
Don't worry about your wife, she will soon come around to your opinion
别担心你的妻子,她不久便会接受你的意见。
18.
It was my long-cherished desire to meet my own father.
见我亲生父亲一面,是我长久以来的心愿。