1.
perform one's contractual oBligations.

履行合同规定的义务
2.
1Either party may terminate the Contract should the other side refuse the performance of a substantive contractual obligation.
1如果合同一方拒绝履行合同规定的义务,则另一方有权终止合同。
3.
A labour contract once concluded in accordance with the law shall possess legal binding force. The parties involved must fulfil the obligations stipulated in the labour contract.
劳动合同依法订立即具有法律约束力,当事人必须履行劳动合同规定的义务。
4.
fails to perform its confidentiality obligation under Contract

没有履行合同规定的保密义务
5.
The builders failed to meet their contractual obligations.

建筑商没能履行合同中规定的义务。
6.
"Notwithstanding any reference to arbitration, Both Parties shall continue to perform their respective obligations under the Contract unless otherwise agreed."
除非另有规定,仲裁不得影响合同双方继续履行合同所规定的义务。
7.
The Statutory duty and Stipulations of a Format Contract Giver--Reflecting on Article 39 of Contract Law;
格式合同提供方的法定义务及其规制——对合同法第39条的思考
8.
Any such consent shall not relieve the Contractor from any liability or obligation under the Contract
任何此类同意均不应解除合同规定的承包商的任何责任或义务
9.
"For the purpose of this Contract, the Seller shall, in addition to those set out elsewhere in this Contract, perform following duties and obligations:"
为本合同之目的,卖方除本合同他处规定的义务外,还应履行下述责任和义务:
10.
"Except as expressly stated in the Contract, the Engineer shall have no authority to relieve the Contractor of any of his obligations under the Contract."
除在合同中明确规定外,工程师无权解释合同规定的承包商的任何义务。
11.
"Contract Price means the sum payable to the Seller under the Contract for full and proper performance of its contractual obligations, details of which are specified in Appendix 7."
合同价格:买方因卖方全部且适当履行合同义务而支付的本合同附件七规定的总价。
12.
All other obligations hereunder and the time for performance shall not be affected

本合同规定的所有其他义务及其履行时间則不应受其影响。
13.
The rights and duties of a partnership are regulated by laws of the state where it is formed and by a legal agreement entered into by the co-owners.
合伙企业的权利和义务由该企业所在地的法律规定,同时也须符合各合伙人共同缔结的协议书。
14.
Parment(Payment) will be held up until the contract has been signed.

支付款项的一方当事人应当在合同签订后,按照合同中的规定履行其付款的义务。
15.
The previous paragraph does not apply to any gift contract the nature of which serves public interests or fulfills a moral obligation, such as disaster relief, poverty relief, etc., or any gift contract which has been notarized.
具有救灾、扶贫等社会公益、道德义务性质的赠与合同或者经过公证的赠与合同,不适用前款规定。
16.
The Buyer's obligation to pay the price includes taking such steps and complying with such formalities as may be required under the contract or any laws and regulations to enable payment to be made.
买方支付价款的义务包括根据合同或任何有关法律和规章规定的步骤和手续,以便支付价款。
17.
(3) Inability to continue operations due to the failure of one of the parties to the venture to fulfill its obligations set forth in the joint venture agreement, contract or articles of association;
(三)合营一方不履行合营企业协议、合同、章程规定的义务,致使企业无法 继续经营;
18.
These acts entail a variety of legal obligations and requirements.

这些法案规定了不同的法律义务与要求。