1.
The Popular Fine Food Street, a world of delicacies, with family dishes at low prices.

大众美食街,美食天地,家常菜谱,大众价格。
2.
Gourmet Street, a paradise of dainty snacks.

美食街,美味小吃的天堂。
3.
Weather permitting, the total eclipse can be seen from North and South America.

如果天气条件允许,北美及南美地区均可观测到本次月全食。
4.
It's a food heaven, shopping heaven, business heaven, somewhere you'd want to spend your twilight years.
新加坡是一个美食天堂、购物天堂、商业天堂,是一个你要安享晚年的地方。
5.
Local food, instead of being edged out by Western fare, stands out even more prominently in hotel menus today.
本地美食因此并没有被西式佳肴排挤在外,反而更加显著地出现在今天的酒店菜单上。
6.
The table delicacies journey is ending soon.

今天,“美食之旅”一日游暂且就到这里。
7.
Study on the Strategy of Yipintianxia the Characteristic Commercial Street;

“一品天下”美食商业街发展战略研究
8.
The aromas of our cooking pot need to linger permanently on foreign lands.

本地美食应该永久性地在外地留香。
9.
Paradise for tourists and gourmets-- Tianjin Astor Hotel.

旅游者的天堂,美食家的乐园天津利顺德大饭店。
10.
On New Year's Day, pork is a popular food in the United States, as it is in many other parts of the world.
元旦这天,如同在世界上其他许多地方一样,猪肉在美国也是很受欢迎的食物
11.
Well-known for vast green woods, fertile soil, whirling reeds and crossing rivers, the island is also a paradise for" belly-gods".
崇明岛以其茂密的植被、综的河网、沃的土地著称,而且是美食家的天堂。
12.
Not since Americans crossed the continent in covered wagons have they exercised and dieted as vigorously as they are doing today.
自从美国人乘坐篷车横穿大陆以来,他们还没有哪个时期像今天这样起劲地锻炼和节食。
13.
Well-known for vast green woods, fertile soil, whirling reeds and crossing rivers, the island is also a paradise for "belly-gods".
崇明岛以其茂密的植被、错综的河网、肥沃的土地著称,而且是美食家的天堂。
14.
America is thick with commercials and advertisements.

美国的广告铺天盖地。
15.
Supply of Grain in Chang'an in the Han and the Tang Dynasty

汉唐长安粮食供应与关中天地人关系
16.
tropical American aroid having edible tubers that are cooked and eaten like yams or potatoes.
美国热带天南星科植物,其块茎可以食用。
17.
This seasoning material as if from heaven, and offers new taste for gourmets.

本调味品来自天上,给美食家增加新口味。
18.
a North American vine with fragrant blossoms and edible tubers; important food crop of Native Americans.
北美藤蔓植物,开芳香花,有可食块茎;美洲本地人重要的食物。