说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 句库 -> 迂阔之论
1.
a meretricious style, book, argument
华而不实的文体、 言之无物的书、 迂阔之论.
2.
The river Till was a wide, sluggish, clayey water.
铁尔河是一条宽阔,迂缓浑浊的河。
3.
for ornament, is in discourse;
其博采也,最见于高谈阔论之中;
4.
He will conquer who has learnt the artifice of deviation. Such is the art of maneuvering.
先知迂直之计者胜,此军争之法也。
5.
Thus, to take a long and circuitous route, after enticing the enemy out of the way, and though starting after him, to contrive to reach the goal before him, shows knowledge of the artifice of DEVIATION.
故迂其途,而诱之以利,后人发,先人至,此知迂直之计者也。
6.
Ten to one, you would have thought him a tasteless, indiscreet methodistical man.
您十分有九分要认为他是一个毫无风趣又迂阔又严格的人。
7.
The difficulty of tactical maneuvering consists in turning the devious into the direct, and misfortune into gain.
军争之难者,以迂为直,以患为利。
8.
After twisting for several miles, the road straightens out.
经过几英里的迂回曲折之后,路面变直了。
9.
Topics which can be discussed freely within a culture are referred to as @small talk.
在同一文化中可以高谈阔论的话题我们就称之为闲聊。
10.
A Study of XIAO Zha-la the Han Army Commander of 10,000 Families in the Year of 1229 during the Period of Khan gedei;
窝阔台汗己丑年汉军万户萧札刺考辨──兼论金元之际的汉地七万户
11.
"Whereas this makes you a welcome companion to women, in the eyes of the world it is bound to make you appear strange and unnatural, an object of mockery and scorn."
"汝今独得此二字,在闺阁中,固可为良友,然于世道中未免迂阔怪诡,百口嘲谤,万目睚眦."
12.
The use of circumlocution.
迂回使用迂回的说法
13.
Other, more devious, patterns became clear when I knew about the taping.
我知道了录音的事之后,就清楚了其他更为迂回曲折的手腕。
14.
In Hsingkuo, less than a hundred li to the southwest of Lungkang, we had an independent division of over one thousand men, which could manoeuvre in the enemy's rear.
龙冈西南数十里之兴国,尚有一个千余人的独立师,亦可迂回于敌后。
15.
Ground which is reached through narrow gorges, and from which we can only retire by tortuous paths, so that a small number of the enemy would suffice to crush a large body of our men: this is hemmed in ground.
所由入者隘,所从归者迂,彼寡可以击吾之众者,为围地;
16.
No turning or twisting would avoid this dead end to which she had come.
无论怎样转弯或迂回,都逃不出她已走进的这个死胡同了。
17.
The Tortuous Pursuit --A Comparison of the Literary Debates and Formations of Literary Associations in the Occupied North East and Northern China;
迂曲中的求索——东北、华北沦陷区文学论争及社团形态比较
18.
It all seemed so highly improbable to those who knew her, that everyone dismissed it as ridiculous.
凡是了解她的人,都觉得她想入非非、异想天开,有时对她的高谈阔论一笑了之。