1.
a Broken spirit
消沉的意志,心灰意懒
2.
One's heart dies within one.
心灰意懒,意气消沉。
3.
He had long since worn out the desire for fame.
对于名声他早就心灰意懒了。
4.
If any more of my projects fail, I shall lose my spirits.
如果我再有计划失败,我将心灰意懒。
5.
All this fog every day is really getting me down.
所有这些雾天确实使我感到心灰意懒。
6.
A feeling of discouragement for the moment bore down heavily upon him.
一阵心灰意懒的情绪顿时沉重地压在他的心头。
7.
She walked slowly toward the bus stop, feeling battered.
她慢慢地走向公共汽车站,觉得心灰意懒。
8.
When the Dowager abolished the old examination system, he had begun to fade.
自从西太后废除旧科举制度,他就心灰意懒了。
9.
There had something of a slouch and a sneer in his bearing.
他的脸上带着一副心灰意懒而又不屑一顾的神情。
10.
At the prospect of losing his great motive Ralph lost indeed his one inspiration.
现在眼看这伟大的动力就要失去,拉尔夫确实感到心灰意懒。
11.
Always hit him with more while he's up, and never be too tough on him when he's down.
他兴高采烈的时候,就让他多做点事;他心灰意懒,则不要使他太难堪。
12.
He was fat and lazy and discouraged, and bad luck had become a habit with him.
他肥胖,懒散,灰心丧气,倒运成了他习以为常的事。
13.
Some unseen fingers, like idle breeze, are playing upon my heart the music of the ripples.
一丝不经意的拨弄,如懒懒的微风,让我心底的乐曲泛起阵阵涟漪。
14.
She was so depressed she felt like doing herself in.
她心灰意冷想要自杀.
15.
I will! @ said the lazy dog.
“我愿意!”懒狗说。
16.
Umpteen times I gave up when people turned a deaf ear to their wrongs.
许多次我心灰意冷因人们屡劝不听。
17.
His spirits were broken by her stubborn opposition.
她的坚决反对使他心灰意冷。
18.
The answer to this was that they did not, for they had long lost heart over the whole project.
他们已经不愿意,已经对于企业灰心!