说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 句库 -> 当官做老爷
1.
We must not catch the bad habit of" acting as overlords" .
我们不应该染上“当官做老爷”的坏习气。
2.
They are discarding the Kuomintang style of work and their uppity airs and no longer act like bureaucrats.
他们不要那个国民党作风和老爷习气了,不做官当老爷了。
3.
We have a few people now who act like overlords, and some of their behaviour is truly shocking.
现在有少数人就是做官当老爷,有些事情实在不像话!
4.
The master of the Zhang family had a successful official career and became Yuanwai in his middle age.
张家老爷官运亨通, 才到中年就当了员外。
5.
insensitive, bungling, etc bureaucrats
麻木的、 坏事的...官老爷.
6.
Late at night, the guerrilla forces besiege the yard.
当俊俏女兵和老马向爷爷求助时,爷爷沉默无语,悄悄离去。
7.
6.OVERTHROWING THE POLITICAL POWER OF THE COUNTY MAGISTRATE AND HIS BAILIFFS
第六件推翻县官老爷衙门差役的政权
8.
By God, you are somebody.
老天爷做证,你是个有来头的人物。
9.
By God, you covered ground.
老天爷做证,你把这块地面都踏遍了。
10.
I'm master here; I don't have to lift a finger-somebody else'll do it for me.
我做老爷的,就不用自己动手。—
11.
"Today, Venerable Master Kao instructed me to= send you to the Feng family. You are going to be the concubine of the Venerable Master Feng.
今天老太爷吩咐说,要送你到冯家去,给冯老太爷做
12.
When the war is over, grandpa sends his beloved son to join the army.
爷爷与小分队的老马交往后,逐渐认清军官的面目。
13.
"A concubine's life is not so bad. Look at the Venerable Master's Mistress Chen."
“做小老婆也不错,你看老太爷的陈姨太……”鸣凤又说。
14.
"Mr. Wu, Mr. Tu, Mrs. Tu, there's no need to hurry.
“三老爷,姑老爷,姑太太;
15.
Janey Mack, I'm choked.
“老爷爷,我都给呛死啦。”
16.
Grandfather is in his anecdotage.
爷爷年老话多,爱谈往事。
17.
You masters and mistresses are all as changeable as the winds. When you're displeased there's not telling what you'll do," sobbed Ming-feng.
你们做少爷、老爷的都是反复无常,不高兴的时候什么事情都做得出来,”她呜咽地说。
18.
Used as a title of respect for men in Turkey, equivalent to sir.
老爷土耳其国家对男子的一种尊称,相当于先生