1.
After immigrating to Taiwan, Hakka people eked out a living by cultivating tea.

移民来台湾之后,客家人依靠种茶辛苦度日。
2.
toil and moil

做苦工,辛辛苦苦地工作
3.
It's quite a struggle to make an honest living.

要踏实地过日子,总是十分辛苦的。
4.
I have drudged over the translation of a Japanese history

我曾辛苦地翻译过“一本日本史”。
5.
I laid the paper on my lap and closed my eyes, remembering what had happened many years before, when my family struggled to make a living on our farm.
我把报纸放在膝间,闭上双眼,往事便一幕幕浮现在眼前:那时全家人含辛茹苦靠种地勉强度日。
6.
students toiling over their homework

辛辛苦苦做功课的学生
7.
For the next30 years, we work all day long, suffer and get to support the family.

接下来30年,我们终日辛劳,受苦受难,养家糊口。
8.
Thank you for taking all the trouble to arrange the schedule for my visit.

对你不辞辛苦地为我的来访安排日程深表谢意。
9.
They pass how much on behalfs hard bitter observation in H in person, confirm at Northern Hemisphere22 days are the most short in the daytime December.
他们通过多少代人辛辛苦苦的观察,确认在北半球12月22日的白天最短。
10.
On the morning of May 26, 1890, Taoist Wang got up early as usual and started to clear out one of the caves.
一九零零年五月二十六日清晨,王道士依然早起,辛辛苦苦地清除着一个洞窟中的积沙。
11.
They worked very hard both on sunny days and on rainy ones.

他们在晴朗的日子和下雨的日子都非常辛苦的工作。
12.
Characterized by or requiring toil.

辛苦的以辛苦工作为特征的或需要辛苦工作的
13.
Thank you for all the trouble you've taken.

你辛苦了, 多谢。
14.
You must be tired, sir.

你很辛苦了,阁下。
15.
His large growing family kept his nose to the grindstone.

他的日益增多的家庭人口使他埋头从事辛苦的工作。
16.
You don't know the value of money, you live hard, you'll knock up one of these days, and be ill and poor;
你日子过得辛苦,不久就会遍体鳞伤,然后就是贫病交迫。
17.
The poor woman has to bear a terrible cross-her husband is too ill to work.

这可怜的女人只好含辛茹苦地日子,因为她丈夫身患病, 不能工作。
18.
He neither remonstrated with, nor endeavoured to escape from him, but toiling night and day to accomplish the terms of his task-master.
他既不反抗,也不想逃避他,日夜辛苦,以满足监工的要求。