1.
After three drinks, he passed out.

酒过三巡,他醉得不省人事。
2.
We found him lying at the gate dead drunk.

我们发现他躺在大门口,醉得不省人事。
3.
The sailor was stupid with liquor.

那水手醉得不省人事。
4.
He won't be able to talk with you; he has zonked out.

他不能跟你谈话了;他已经醉得不省人事了。
5.
I judged he would be blind drunk in about an hour.

我猜他差不多只要一个钟头就会醉得不省人事。
6.
As the whisky took effect, he gradually fell into a drunken stupor.

随着威士忌酒力发作,他逐渐醉得不省人事。
7.
After only three beers, Gary was four sheets in the wind.

三杯啤酒下肚,加里便醉得不省人事了。
8.
out of one's gourd

ph.1. (因喝酒、吸食迷幻药而)昏迷不省人事;醉得不省人事
9.
Carlin had been so out of it at rehearsals that week.

卡琳那个星期彩排的时候一直醉得不省人事。
10.
Carlin was so out of it at rehearsal that week

卡琳那个星期彩排的时候一直醉得不省人事
11.
The blow stunned him.

那一拳打得他不省人事。
12.
Petty thieves have raided him and have beaten him to lose consciousness.

小偷们袭击了他并把他打得不省人事。
13.
knocked out by doped wine; a drugged sleep; were under the effect of the drugged sweets; in a narcotized state; stuperous.
被酒醉倒;昏睡;被掺了药的甜酒麻醉了;处在麻醉的状态;不省人事。
14.
His eyes glazed over and he fell unconscious.

他的眼睛变得呆滞,接着便不省人事。
15.
He collapsed in a drunken stupor.

他酒喝得不省人事而倒在地上。
16.
His eyes glazed over and gradually he fell unconscious.

他的眼睛变得呆滞,渐渐地便不省人事。
17.
They beat the prisoner unconscious.

他们把那囚犯打得不省人事.
18.
He had fallen senseless with excessive pain.

他痛得昏倒在地,不省人事。