1.
He was the sharp, clever boy who wasn't to be taken for a ride by anybody.

他是那种敏锐,机灵的孩子,谁也别想捉弄他。
2.
He was as quick and as intelligent a child as ever you were.

他原来是个和你一样机灵聪明的孩子。
3.
The cute lad did all he could to win the pretty girl' s favour.

这个机灵的小伙子设法取得那个标致女孩的欢心。
4.
"Oh, no; girls, you know, are much too clever to fall out of their prams."

“没有啊,你知道,女孩子太机灵,不会从儿童车里掉出来的。”
5.
The elvish child then laughed aloud.

接着那小精灵似的孩子笑出了声。
6.
Honey, I Shrunk the Kids

亲爱的,我把孩子变小了/豆钉小灵精
7.
Honey, I Shrunk the Kids.

亲爱的,我把孩子变小了/豆钉小灵精。
8.
Entering the middle child, his heart young.

走进孩子中间,让自己的心灵变得年轻。
9.
Poverty-stricken Children s Heart Growth History--On Lucky Fellow Peer;

穷苦孩子的心灵成长史——论《幸运儿皮尔》
10.
...one of a series of days...when cracks appeared in clayey gardens, and were called "earthquakes"by apprehensive children...
那么几天中的一天…粘土性的庭园都裂开了口子,招得机灵懂事的孩子们说“地震了”…
11.
Title: The Child Within and Magic Time;

心灵的孩子 神奇的时间——伊恩·麦克尤恩《时间中的孩子》解读
12.
The kid is as agile as a hare.

这孩子像狡兔一样灵敏。
13.
Byron Henry's charm and dash, his ingenuity, his boyish appeal, all came back to her.

拜伦·亨利的魔力和闯劲、他的机灵、他的孩子气的吸引力,全又从她心底涌起。
14.
He is a steady led, and a canny goer, and I doubt not he will come safe, and be well liked where he goes.
这孩子沉着稳健,又很机灵,我相信他上那儿去,结果一定圆满,会受到那儿的人的喜欢的。
15.
I was young and spirited and like most lads that have been country-bred, I had a great opinion of my shrewdness.
我还年轻,精神饱满,好象大多数农村里出身的孩子那样,相信自己还有一套机灵的办法。
16.
The phantom that my mind pursued, was another and more real child.

我的心灵追求的幻影是另一个较为真切的孩子。
17.
Nature has her animating spirit as well as man who is nature's child.

大自然就象它的孩子――人类一样,有活生生的灵魂。
18.
Making Fairy Tales Enter the Rural Children s Inner World Indeed;

让童话真正走进乡村孩子们的心灵世界