说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 句库 -> 文化对翻译的影响
1.
From "Beancurd" to "Toufu";
从“beancurd”到“toufu”——浅谈文化对翻译的影响
2.
The influence of Chinese and English cultures on translation--Taking two versions of A Dream of Red Mansions as examples;
汉英文化对翻译的影响——以《红楼梦》两种译本为例
3.
Translation under the Influence of Macro Culture and Micro Culture in EFL;
在EFL环境下的大文化与小文化对翻译的影响
4.
The Impact of Cultural Factors on the Translators' Literary Translation Strategies
文化因素对译者文学翻译策略的影响
5.
Cultural connotation and translation--Influences of cultural background on translation;
文化内涵与翻译——浅谈文化背景对翻译的影响
6.
The Influences of Purposes on Translational Actions--Analysis and Evaluation of the Translation of the Min Culture;
试论翻译目的对翻译行为的影响——兼评《闽文化》译文文本
7.
Cultural Difference and Its Influence on the Translation;
文化差异及其对翻译不同层面的影响
8.
The Influence of Cultural Difference upon the Translation between English and Chinese Proverbs;
中英文化差异对谚语翻译策略的影响
9.
The Influence on Advertising Translation by Cultural Differences;
浅析英汉文化差异对广告翻译的影响
10.
A Brief Analysis of Culture Elements in the Practice of English and Chinese Translation;
浅谈文化因素对英语翻译实践的影响
11.
The Impact of the Cultural Differences between the Western Country and China on the Translation of English and Chinese;
中西文化差异对英汉语言翻译的影响
12.
The Influence of E/C Cultural Differences on Translation;
浅谈中西文化差异对英语翻译的影响
13.
On the Influence of Language and Culture Factors to the Acceptability of Translation;
语言、文化因素对翻译可接受性的影响
14.
Culture Background and Translation--The Impact of Culture Differences on Choice of Words Meaning in Translation;
文化背景与翻译——谈中英文化差异对翻译中词义选择的影响
15.
Transculture and English-Chinese Translation--On the influence on translation for cultural differences between east and west;
跨文化与英汉翻译——论东西方文化差异对翻译的影响
16.
How Cultural Discrepancies in Chinese and English Affect Translation;
从误译看中西文化内涵差异对翻译的影响
17.
Influence of Cultural Differences on Translation through Reading English Translations of Hong Lou Meng by Cao Xueqin;
从英译《红楼梦》看文化因素对翻译的影响
18.
Influence of the Target Culture on the Translation of Fictions in Late Qing Period;
译入语文化对晚清时期小说翻译的影响和制约