1.
Exploring the Translation of Film Names from the Translation of Oscar Best Films

从奥斯卡最佳影片奖的译名看电影片名的翻译
2.
Translation of Film Titles: A Perspective of Functionalist Theories;

从功能翻译理论的视角看电影片名的翻译
3.
On Translation of English Film Names;

英文电影片名的翻译策略与翻译方法研究
4.
On Translation Principles and Methods of English Movie Titles

浅谈英文电影片名的翻译原则及翻译方法
5.
On Adaptation of Cultural Context and Translation of English Movie Titles

文化语境顺应与英语电影片名的翻译
6.
A Cultural Study on the Translation of English;

从文化角度研究英文电影片名的翻译
7.
On the Translation of English Movie Titles from the Perspective of "Three Beauties";

从“三美”论角度析英文电影片名的翻译
8.
New Angle of Translation--Analyzing Translating of English Movie Titles from Theory of Adaptation Point of View;
从顺应论角度谈英文电影片名的翻译
9.
translation methods of film titles film titles translation methods;

英美电影片名的翻译方法及汉译谬误分析
10.
Translation of English Film Title--From the Perspective of Skopos Theory

从目的论的角度谈英文电影片名的翻译
11.
Film Title Translation from the Perspective of Communicative Translation Theory;

交际翻译理论视角下的电影片名翻译
12.
Movie Title Translation from the Perspective of Functionalist Approaches

功能翻译理论视角下的电影片名翻译
13.
Application of Translation Strategy in the Translation of Film Titles;

翻译方法论在电影片名实译中的应用
14.
Using Newark s Communicative Translation Theory to Analyze Movie Title Translation;

从纽马克的交际翻译理论解读电影片名翻译
15.
The Application of Skopostheorie to English Film Title Translation;

目的论在英文电影片名翻译中的应用
16.
English Film Title Translation from the Perspective of Skopostheorie;

从目的论角度讨论英语电影片名翻译
17.
Translation of the Movie Title from the Perspectives of Reception Aesthetics;

接受美学理论视角下的电影片名翻译
18.
A Study of Film Title Translation from the Perspective of Context Adaptation

语境顺应视角下的电影片名翻译研究