1.
A Comparative Study of "baoqian","daoqian" and "duibuqi"

“抱歉”“道歉”和“对不起”辨析
2.
Sorry, there's no an-swer.

抱歉,没有人回管。
3.
I'm sorry, but we don't have it right now.

很抱歉,现在没有。
4.
We are sorry. You have the wrong number.

“很抱歉,您打错了,
5.
Sorry, but she is with someone right now.

抱歉,她正在会客。
6.
I' m sorry, he is not at home.

很抱歉,他不在家。
7.
I am sorry if I'm disturbing you.

很抱歉, 打搅您了.
8.
'I'm very sorry, 'he said.

“实在抱歉,”他说,
9.
I'm very sorry, but I've just received an urgent page on my beeper.

很抱歉,我有急呼。
10.
with regret (used in polite formulas).

抱歉地(礼貌用语)。
11.
forgive me, Mr. Fang, but I always speak frankly.

方先生,抱歉抱歉,我说话一向直率的。
12.
Hsin-mei poured the wine as lie said, "Sorry, sorry!

辛楣一壁斟酒道:“抱歉抱歉!
13.
A thousand pardons for having given you so much trouble.

给你添这么多的麻烦,抱歉,抱歉。
14.
Unwilling to make or express an apology;not feeling apologetic.

不愿道歉的不愿道歉或表达歉意的;不感抱歉的
15.
I' m sorry I tipped the bottle over.

抱歉,我把瓶子弄翻倒了。
16.
I regret that I cannot help.

很抱歉, 此事爱莫能助.
17.
I can't help you,

我爱莫能助, 很抱歉,
18.
I'm sorry. You must have got the wrong number.

"抱歉,你拨错号码了。"