说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 句库 -> 一名多译
1.
On Normalization of Kazakh Names Transcribed by Chinese Character--The Standard of Corresponding Table between the Syllables of Kazakh Language and Chinese Characters;
哈萨克人名一名多译现象及规范化——兼评《哈萨克人名汉字音译对应表》
2.
One of the challenges many interpreters face is the name of different cuisines.
其中很多译者都要遇到的一个问题是如何翻译不同的菜的名字。
3.
More than one title- Sometimes an item has more than one title, perhaps an abbreviation, acronym, or a title in another language.
多个题名-时条目有一个以上的题名,它们可能是题名缩写、字母缩写、译题名等。
4.
A translator might also be an interpreter, of course.
当然,一个翻译也可能是一名口译人员。
5.
Multi-Translations of Same Titles of Some English and American Literary Works in Chinese Versions;
谈英美文学名著汉译中的多书名问题
6.
He offered himself as an interpreter.
他毛遂自荐作一名译员。
7.
She thinks of putting in an application for the position interpreter.
她想申请当一名译员。
8.
She is determined to be an interpreter.
她决心要当一名口译者。
9.
"Single-Romanization" in a Multilingual World--Standardization in Romanizing Street Names in China;
多语世界的单一罗马化——我国街道名称“译写”规范的法理依据
10.
NGTCL has plenty of qualified specialists, including more than200 full-time translators and interpreters, and involves16 kinds of languages such as English, Japanese, Russian, German, French, Italian, etc.
公司拥有一支强大的翻译队伍,翻译人员二百多名,涉及英、、、、、等十六个语种。
11.
On Some Chinese Titles of Robert Frost s Works;
关于弗罗斯特若干书名、篇名和一句名言的翻译
12.
An Analysis of the Dimensional Context in Yang Bi s Translation of Vanity Fair;
浅析杨必译《名利场》中的多维语境意识
13.
On the Inconsistency and Non-standardization of Name Translation--Current Translating Situation and Translator Cultivation:Some Observations;
从译名的不统一谈起——关于翻译现状及翻译人才培养的思考(一)
14.
An English Term for xiēhòuyǔ and Its Translation;
“歇后语”一词的英译名及歇后语翻译初探
15.
I want to be a volunteer like that some day.
译文:有一天,我想成为一名志愿者。
16.
For many years I have been the chief Greek interpreter in London, and my name is very well known in the hotels
多年来,我在伦敦希腊译员中首屈一指,我的名字早为各家旅馆所熟知。
17.
On the Translation of Some Names of Characters and Places in Greek Myths and Legends;
关于希腊神话传说中的一些人名和地名的译法
18.
Do you have the qualifications necessary to be an interpreter?
你有成为一名翻译的必要条件吗?