说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 句库 -> 权力继任者
1.
Research on the Model for Choosing the Successor in Chinese Family Businesses;
中国家族企业权力继任者选择模型研究
2.
The Index Sign System on Choosing the Power Successor in Chinese Family Firms
我国家族企业权力继任者选择指标体系研究
3.
This padlock is held in fee simple.
继承者对这片土地享有全权,可任意处置。
4.
The office, authority, or term of service of a viceroy.
总督的职位、权力或者任期
5.
to be given by right or inheritance.
被赋予权力或继承权。
6.
The spouse of the decedent has the right to handle his or her inherited property and no interference is allowed.
死者的配偶有权支配他或她继承的财产,任何人不得干预。
7.
Investor Protection and Corporate Equity Ownership Structure: A Model of Succession in Family Firms;
投资者保护与公司股权结构:一个家族企业继任模型
8.
Mr. A has been named for the vacancy.
A先生被指定为继任者。
9.
Power competition and rule reliance in CEO succession--empirical from Chinese listed corporation
CEO继任过程的权力斗争和规则依赖——以中国上市公司为例
10.
He held over until his successor was appointed.
他留任到继任者被任命时为止。
11.
Article 29 In case real right is acquired through inheritance or bequest, it shall go into effect as of the beginning time of the inheritance or bequest.
第二十九条因继承或者受遗赠取得物权的,自继承或者受遗赠开始时发生效力。
12.
Upon the demise of the dictator, a Bitter dispute aBout succession to power developed.
独裁者一死,一场关于权力继承的激烈争吵便展开了。
13.
(iii) The obligee is deceased or incapacitated, and his heir or guardian is not determined;
(三)债权人死亡未确定继承人或者丧失民事行为能力未确定监护人;
14.
Property that has reverted to the state when no legal heirs or claimants exist.
国家承受(没有继承人或申请者时)转交财产的权力.
15.
Any assignee or legal successor to either party shall assume all obligations and benefits of the contract.
任何委托代理人或合法继承者承担合同中的所有义务和享有所有权利。
16.
Clearly, the freedom provides greater motivation for managers and allows the organization to delegate responsibility to segments.
显然,这种权力加大管理者的动力,也使企业赋予各部门更多的责任。
17.
Limited Liability Companies to Explore Options to Inherit Legal Problems;
有限责任公司股权继承法律问题探讨
18.
On the Inheritance of Shareholder s Rights in the Limited Liability Company;
有限责任公司股权继承法律问题研究