1.
Experimental observation of the influence of non-target fragments on mtDNA sequence analysis
非目的片段对mtDNA测序影响的实验观察
2.
object deck for a procedure segment

过程段的目标卡片叠
3.
Human beings are ends, not means.

人是目的而非手段。
4.
But each broken fragment has a context in the program being broadcast on that radio station and isn't just nonsense.
可是每一个破碎的片段,在它本电台广播的节目里,有上文下文并非胡闹。
5.
The editor mutilated my text by removing whole paragraphs from it.

那编辑把我的文稿整段整段删掉, 弄得面目全非.
6.
If you achieve your goal through illegal means,

你若用非法的手段达成目标,
7.
Stage: The project is still in very alpha stage.

进度:此项目仍处于非常初期的阶段。
8.
Identification of Non-clauses among Lanuage Fragments between Punctuation in Chinese Complex Sentences;
汉语复句书读前后语言片段的非分句识别
9.
Method for impact sound extraction in industrial noisy environment

工业现场强噪声环境下目标声音片段的提取
10.
A Method of Extracting Target Relation Fragments from Complicated XML Documents

从复杂XML文档中抽取目标关系片段的方法
11.
become separated into pieces or fragments.

变成分开的片段或碎片。
12.
Thinking about Developing Radio & TV Programme on Non-prime Time;

关于开发非黄金时段广播电视节目的思考
13.
Number of pages returned by free space scans to satisfy requests to insert record fragments.
可用空间扫描返回的满足插入记录片段请求的页的数目。
14.
Number of scans initiated to search for free space to insert a new record fragment.

为了搜索可用空间以插入新的记录片段而启动的扫描数目。
15.
Well-developed stands of a phytocoenon do not differ much in number of species.

发育得好的那些群落片段,植物种的数目不会有很大差别。
16.
Identification of Nonessential Regions of Genomic DNA of Attenuated CPV Strain;

减毒羊痘病毒基因复制非必需片段的筛选与鉴定
17.
Fountain Scene under Kaleidoscope Perspective:A Comparative Analysis of Focalization in Extracts from Atonement
视角万花筒下的喷水池,孰是孰非?——《赎罪》两片段聚焦模式对比解析
18.
Influence of Non-Linguistic Context on the Translation--Analysis of pieces of translation from A Dream of Red Mansions
论非语言语境对翻译的影响——《红楼梦》译文片段分析