1.
An Analysis of Errors of Anaphora in Chinese Discourses Written by Foreign Iearners;
外国学生照应偏误分析——偏误分析丛论之三
2.
The Misinterpretations of the English Version of Lunyu by Arthur Waley;

Arthur Waley英译《论语》的误译及其偏误分析
3.
An Analysis on the Constituent Order Errors Vietnamese Oversea Students Made in Syntactic of Modern Chinese;
越南学生汉语句法成分语序偏误分析
4.
Error Analysis in Learning Chinese for Korean Students

韩国学生学习汉语“了”的常见偏误分析
5.
The Analysis of the Errors on Korean Students Acquisition of Chinese Psychological Verb;

韩国学生习得汉语心理动词偏误分析
6.
Deviation Analysis on Learning Resultant Compliment of Chinese Language for Foreign Students;
留学生学习汉语结果补语的偏误分析
7.
Error Analysis on Chinese-Drill "被" Misused by Chinese-Korean Pupils;

朝鲜族中小学生“被”字句偏误分析
8.
Error Analysis on Chinese-drill "得" Used by Chinese-Korean Pupils;

朝鲜族小学生“得”字补语句偏误分析
9.
An Error Analysis of Japanese Students Learning of the Le-sentence;

日本学生汉语“了”字句习得偏误分析
10.
A Survey and Error Analysis of Primary-level Korean Students Learning of the Ba-sentence;
初级阶段韩国留学生“把”字句偏误分析
11.
Error Analysis on Auxiliary Verbs in Middle School Students English Writing;

中学生英语写作中助动词的偏误分析
12.
Analyses of Japanese Students Chinese Tones Acquisition and Error;

日本留学生汉语声调习得及偏误分析
13.
Phan Tich Loi Sai Cua Luu Hoc Sinh Viet Nam Trong Ket Cau "So+Luong+Danh";

越南学生汉语“数量名”结构偏误分析
14.
An Error Analysis of "yi(一)…jiu(就) Structure" in TCFL and the Relevant Teaching Strategy;

“一……就……”格式的偏误分析及教学策略
15.
"Error Analysis" Theory and Its Enlightenment in English Teaching;

“偏误分析”理论及其对英语教学的启示
16.
An Analysis of the Errors in the Sentences with "Le(了)" Made by Russian Students;

俄罗斯留学生“了”字句使用偏误分析
17.
A Deviation Analysis of Kazak Students Studying Chinese Pattern Ba;

哈萨克族汉语“把字句”习得的偏误分析
18.
The Sematic and Contextual Function and Error Analysis of “A Gui A” Structure;

“A归A”的语义、语篇功能及偏误分析