说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 句库 -> 农民人均收入
1.
The regions' per capita income of the farmers was also increasing at a far quicker pace than the country's average.
城乡居民收入大幅度增加,农民人均收入增幅超过全国平均水平。
2.
Urban residents' disposable income per capita and the farmers and herdsmen's income per capita increased by 62.9 percent and 93.6 percent, respectively;
城镇居民人均可支配收入和农牧民人均收入分别增长62.9%和93.6%;
3.
The per-capita disposable income of urban residents and the per-capita net income of rural people should rise by about 4 percent in real terms.
城镇居民人均可支配收入和农村居民人均纯收入实际增长4%左右。
4.
The per capita net income for farmers increased by 4.2% in real terms.
农民人均纯收入实际增长4.2%。
5.
the net income per peasant grew by 3.6 times;
农民人均纯收入增长了2.6倍;
6.
This year, the per-capita net income of farmers is expected to rise by 4 percent.
今年力争使农民人均纯收入增长4%。
7.
The per capita net income of rural households was 2,160 yuan, a real growth of 4.3 percent.
农村居民人均纯收入2160元,实际增长4.3%。
8.
The per capita net income of rural households was 2,476 yuan, a real increase of 4.8 percent.
农村居民人均纯收入2476元,实际增长4.8%。
9.
Statistical Analysis of Peasant Per Capita Net Income of Inner Mongolia;
内蒙古农牧民人均纯收入的统计分析
10.
and the net income per peasant increased from 648 yuan to 1,337 yuan, with an average annual growth rate of 12.8 percent.
农民人均纯收入从648元增加到1337元,年均增长12.8%。
11.
and the per-capita net income of farmers jumped from 648 yuan to 1,337 yuan, representing an annual increase of 12.8 percent.
农民人均纯收入从648元增长到1337元,年均增长12.8%。
12.
The average per capita disposable income reached 5160 yuan for city dwellers. The average per capita net income of rural residents rose to 2090yuan.
城镇居民人均可支配收达到5160元。农村居民人均纯收入达到2090元。
13.
The growth of farmers' income is stable and it is estimated that the net average income of farmers for the whole year was 2205 Yuan, up by 4 per cent.
农民收入稳定增长,预计全年农民人均纯收入为2205元,实际增长4%。
14.
the annual growth of urban residents' disposable income per capita should reach around 7% and farmers' net income per capita should increase by 150 yuan each year;
全区城镇居民人均可支配收入年均增长7%左右,农民人均纯收入年均增加150元左右;
15.
Cointegration Test of Rural Credit on Farmers Revenue;
我国农业信贷与农民人均纯收入:一个协整分析
16.
China's first manned spaceflight was a complete success.
城镇居民可支配收入实际增长9%,农民人均纯收入实际增长4.3%。
17.
The per-capita net income of rural residents and the per-capita disposable income of urban residents registered an annual increase of 4.7 percent and 5.8 percent in real terms.
农村居民人均纯收入和城镇居民人均可支配收入,平均每年实际增长4.7%和5.8%。
18.
In 1990 the average yearly income for peasants and herders was 546 yuan. It was 944 yuan in 1994.
农牧民人均纯收入1990年为546元,1994年为944元。