1.
Interaction between offset parallel cracks and combination conditions
平行偏置裂纹相互作用及其合并条件
2.
Finds a specified entry in a mail merge data source
在邮件合并数据源中查找指定词条
3.
He is authorized to discuss the terms of an order with you and negotiate a contract.
并且全权与贵公司讨论订货条件与合约。
4.
A Necessary and Sufficient Condition for Exchanging the Order of Countable Intersection and Countable Union Operations on Sets;
关于集合可列交、并运算可交换的一个充要条件
5.
shall exercise such discretion impartially within the terms of the Contract and having regard to all the circumstances.
应在合同条款规定内,并兼顾所有条件的情况下,做出公正的处理。
6.
without engagement and under reserve
不承担义务并保留条件
7.
Selecting which checks and stripes are best for you, however, is far from a foolproof decision.
然而选择什么样的格子与条子对你最合适,有时并不是件容易事。
8.
And pre-made alloy is purified in the electromagnetic field under different test conditions.
并且在不同的试验条件下,利用电磁场净化预先配制好的合金。
9.
We guarantee that the payments shall be made by the Buyer according to the terms and conditions of the Contract and hereby undertake with you as follows:
我们保证买方将按合同的条件付款,并承担责任如下:
10.
A detailed discussion of file merging appears in the next chapter.
关于文件合并的讨论将会在下面的章节逐条列出。
11.
Study on the Piperidine Catalyzed Synthesis of Substituted 2-amino-2-chromenes by Microwave Irradiation;
微波条件下哌啶催化合成取代的2-氨基-2-苯并吡喃的研究
12.
Incorporation clause
租船合同条款并入提单
13.
The tenderer shall complete Schedule III-Price Adjustment Provisions and shall submit with his tender such other supporting information as is required under Clause70 of the Conditions of Contract.
投标者应完成表三-价格调整条款-并按合同条款的要求与投书一起提供这样的配套文件。
14.
A contract subject to a condition subsequent is extinguished once such condition is satisfied.
附解除条件的合同,自条件成就时失效。
15.
A contract subject to a condition precedent becomes effective once such condition is satisfied.
附生效条件的合同,自条件成就时生效。
16.
Different sets of conditions of which some are "superior" and others "inferior" can coexist in a given space.
不同条件,其中有的条件“优越”,有的条件“低劣”,能在一定空间中并存。
17.
The investments or conditions for cooperation provided by the Chinese and foreign parties shall be verified by an accountant registered in China or the relevant authorities, who shall provide a certificate after verification.
中外合作者的投资或者提供的合作条件,由中国注册会计师或者有关机构验证并出具证明。
18.
They agreed upon the terms of the contract.
他们商定了合同的条件。