说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 句库 -> 专本衔接
1.
Improvement of Teaching Methods in Higher Professional College "Specialized Course Linking Up Undergraduate Course"
高职“专本衔接”教学方法的改进——兼论“扣、讲、划、练、评”五元教学法
2.
Practice Study on the Curriculum Joining from Higher Vocational College to Undergraduate College;
高职专升本教育课程衔接的实践研究
3.
Conceiving on ″College to Undergraduate″ Courses Devising and Linking up in Higher Nursing;
高等护理专业“专升本”课程设置衔接的构思
4.
Ptonlrm and countermeasure in higher vocational education faulty-to-undergraduate teaching linkup;
高等职业教育“专接本”教学衔接中的问题及对策
5.
Research on the Linkage of Transportation between Passenger s Dedicated Lines and Existed Railways;
客运专线跨线运输衔接相关问题研究
6.
Research on Connection of Curriculum System between Higher and Middle Vocational Education;
中、高职会计专业课程体系衔接研究
7.
The Application of Cohesion Theory in SVS English Reading Teaching;
利用衔接理论指导中专英语阅读教学
8.
Cohesion in Non-English Major Students Intensive Reading Teaching;
从衔接谈非英语专业学生的阅读教学
9.
Problems in Cohesion & Coherence in English Majors Compositions;
英语专业写作中衔接与连贯问题分析
10.
Discussion on the Curriculum Connection of the Farming Specialty of the Secondary and Higher Vocational Education;
试论我国中、高职农科专业课程衔接
11.
Research into the connection system between secondary vocational education and higher vocational education in the field of IT;
计算机专业中职、高职课程衔接的研究
12.
The Preliminary Exploration of Teaching Connection of Accounting Specialty Between Secondary and Higher Vocational Education;
关于中职高职财会专业教学衔接初探
13.
The Connection and Disparity between China s Patent Law and TRIPS;
中国专利法与TRIPS的衔接与差距
14.
On the Connection between the 3rd Revision to the Patent Law and TRIPS
论我国《专利法》第三次修改与TRIPS的衔接
15.
Cohesion and Cohesion Errors in Chinese English Majors Argumentative Essays Across Grade Levels;
不同年级中国英语专业学生议论文中的衔接和衔接错误
16.
Analysis of Conjunctions in English Major s Compositions;
英语专业学生英文写作连接性衔接策略分析
17.
On a daily basis I'm trimming or extending.
我每天的基本工作就是衔接和延展。
18.
A Comparative Study of the Two Chinese Versions of Wuthering Heights from the Perspective of Lexical Cohesive Devices;
从词汇衔接角度比较《呼啸山庄》两译本