说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 句库 -> 润笔
1.
I'm putting the finishing touches on this export plan.
我正在为出口计划作最后的润笔
2.
the finishing touch [stroke]
最后的一笔,最后的润饰
3.
The deal netted a handsome profit.
这笔交易捞到可观利润.
4.
The company realized a large profit on the deal.
在这笔交易中公司赚了一大笔利润。
5.
You need to touch in a few patches of colour with a fine brush.
你还得用细笔略加几笔色彩来润色一下。
6.
They turned a huge profit on the sale.
他们在那销售上挣了一笔巨大的利润。
7.
How that great work of Love enhances Nature's.
爱的大手笔怎样给造物润色。
8.
Mr. Brown cleared a huge profit.
布朗先生净赚了一大笔利润。
9.
He must get a huge profit out of this deal
他一定在这笔生意中获得巨额利润。
10.
The sale netted a fat profit for the company.
这笔买卖为公司赚得了巨额利润。
11.
The deal netted (him) a handsome profit.
这笔交易(他)捞到可观利润.
12.
The sale netted him a good profit.
那笔生意使他净获很多利润。
13.
To be Perfect in Twirling-summarize the Technique of Traditional--Chinese Painting;
动之以旋 润之以转——简论中国画笔法
14.
" Third, a rounded shape, making it convenient to turn and close strokes. Fourth, plasticity a kind of springy quality, which lets the user nimbly touch the brush to or lift it from the paper. "
再有,笔要圆润,使书法家能自由折转收笔;最后,笔要有弹性,能使书法家将笔在纸上挥洒自如。
15.
Indeed, most of the industry's profits in2006 will be reinvested back into the business.
实际上,06年大部分产业利润将会回流至(笔)易中。
16.
On Yan Yisheng s art of Chinese painting;
以西润中 笔墨传情——简论严宜生的中国画艺术
17.
The sale was made on the very day that the coal venture had returned with its rich freight.
抛出这笔股票,恰逢煤矿的投资给他们返回丰厚利润的那一天。
18.
"The person from Hong Kong asked for a price list written in my own hand," he replied. "He said I could sell my paintings in Hong Kong."
”他说:“香港来人,要了我的亲笔写的润格,说我可以到香港卖画。”