1.
"The People of all Nationalities:"the Core of Chinese Marxist Nationality Theory
全国各民族人民:中国化马克思主义民族理论的核心范畴
2.
the determined and concerted efforts of our people of all ethnic groups
全国各族人民锐意进
3.
The tenacious work of the whole Party and the people of all ethnic groups around the country.
全党和全国各族人民的顽强奋斗。
4.
The People's Republic of China is a united multi-ethnic state founded jointly by the people of all its ethnic groups.
中华人民共和国是全国各族人民共同缔造的统一的多民族国家。
5.
I hope that this method will be used by all the nationalities, democratic classes, democratic parties, people's organizations and patriotic democrats in the country.
我希望全国各民族、各民主阶级、各民主党派、各人民团体和一切爱国民主人士,都采用这种方法。
6.
(1) Words and deeds should help to unite, and not divide, the people of all our nationalities.
(一)有利于团结全国各族人民,而不是分裂人民
7.
Long live the great unity of all nationalities of China!
全国各族人民大团结万岁!
8.
"Here, all our ethnic groups, the democratic parties, people's organizations and patriots from all walks of life, to our compatriots in the Hong Kong Special Administrative Region."
在这里,全国各族人民,向各民主党派、各人民团体和各界爱国人士,向香港特别行政区同胞
9.
China is a unitary multi-ethnic country jointly created by its people of all ethnic groups.
中国是全国各族人民共同缔造的统一的多民族国家。
10.
The fundamental interests of the people of all ethnic groups lie in strengthening ethnic unity and safeguarding the unification of the country.
加强民族团结,维护祖国统一,是全国各族人民的根本利益所在。
11.
The hearts of the people of all the nationalities are linked to each other.
我国各族人民心连心。
12.
China's human rights legislation and policies are endorsed and supported by the people of all nationalities and social strata and by all the political parties, social organizations and all walks of life.
中国的人权立法和政策,受到全国各民族各层人民和各党派、各团体以及实会各界的拥护和支持。
13.
We must strengthen our Party's unity with the people of all ethnic groups in our country and with the people of the rest of the world.
我们必须加强同全国各族人民的团结,加强同全世界人民的团结。
14.
Chinese Communist Party-loyal representative of all peoples intereses of the country;
中国共产党—全国各族人民利益的忠实代表
15.
the populations of Western European countries
西欧各国的全体人民
16.
The preservation of solidarity and unity of the Chinese nation is the very foundation for the great rejuvenation of the Chinese nation and is where the fundamental interests of the people of all ethnic groups lie.
维护中华民族的团结统一,是中华民族伟大复兴的根本基础,是全国各族人民的根本利益所在。
17.
Let me extend, on behalf of the Central Government and the people of all ethnic groups throughout the country, our most cordial greetings to the people of various circles in Hong Kong.
我代表中央政府和全国各族人民,向香港各界人士致以亲切的问候!
18.
European Congress on the Rights of the Peoples and Minorities
欧洲各国人民和少数民族权利大会