1.
Solving the Mystery of "Moral Degeneration" From "Fact" and "Value"

从“实然”与“应然”解“世风日下”之迷
2.
From the way some people talk, you'd think that the country had been going to the dogs for the last fifty years.
从一些人的言谈方式中,你会以为在过去的50年里这个国家日渐沉沦,世风日下。
3.
There was a terrible storm; it was like the end of the world.

下了一场可怕的暴风雨,就象世界的末日来临一样。
4.
It stormed all day yesterday.

昨天整日刮风下雨。
5.
The Differences of Development between Chinese Screen Painting and Japanese Screen Painting;
16-17世纪中日屏风画发展概况及比较
6.
These customs have been handed down through the ages.

这些风俗是世世代代传下来的。
7.
The Educated People's Demeanor of the Females in New Anecdotes of Social Talk

“林下风气”:《世说新语》中女性的名士风神
8.
We hope Sino-Japanese friendship will pass on from generation to generation.

我们希望中日友谊将世世代代继承下去。
9.
Next Monday is World Health Day observed by the World Health Organization.

下个月是世界卫生日,由世界卫生组织设立。
10.
Kunqu Opera stages a comeback on World Heritage Day.

在世界文化遗产日那天,昆曲表演风光再现。
11.
It must buck centuries-old, deeply ingrained Japanese customs.

它必须突破世代相传,深入肌理的日本风俗习惯。
12.
An Analysis of the Social and Cultural Backgrounds of the Western Style in 16~(th)-18~(th)Century Japanese Paintings;
论16-18世纪日本西洋画风的社会文化背景
13.
Numerical Simulation of Wind-induced Loads on Roof of Japan Pavilion of the World Exposition in Shanghai
上海世博会日本馆风荷载特性的数值模拟研究
14.
The World Cup Finals will be shown on TV next Sunday.

世界杯决赛下星期日由电视转播。
15.
It is a beautiful afternoon.

那是一个风和日丽的下午。
16.
"It was a lazy, breezy autumn afternoon."

这是一个懒散的,起风的秋日下午。
17.
The view is best seen by daylight/moonlight.

此处风景在日光[月光]下观赏最美.
18.
The 20th century is kept firmly at bay.

20世纪的风貌被完好地保留下来。