说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 句库 -> 美国食品药品监督管理局
1.
Analysis and Inspiration of FDA CDER Sharing the Public Information Disclosure;
美国食品药品监督管理局药品审评和研究中心公众共享信息披露的分析和启示
2.
Order of the State Food and Drug Administration
国家食品药品监督管理局令
3.
State Food and Drug Administration
国家食品和药品监督管理局
4.
State Drug Administration (SDA)
国家药品监督管理局
5.
U.S. Food and Drug Administration(FDA)
美国食品药品管理局
6.
and shall simultaneously submit it to both the State Food and Drug Administration and the National Institute for the Control of Pharmaceutical and Biological Products.
同时报送国家食品药品监督管理局和中国药品生物制品检定所。
7.
Decree No. 6 of the State Food and Drug Administration of the People's Republic of China, Promulgating the Measures for the Administration of Business Licenses of Drugs
国家食品药品监督管理局令第6号,发布《药品经营许可证管理办法》
8.
Food and Drugs Administration [United States]
食品及药物管理局〔美国〕
9.
In terms of the biological products within the range of examination, approval and issuance specified by the State Food and Drug Administration,
国家食品药品监督管理局规定批签发的生物制品,
10.
For a biological product within the range of examination, approval and issuance specified by the State Food and Drug Administration
国家食品药品监督管理局规定批签发的生物制品
11.
The packages and labels of the drugs that have arrived at the port are inconsistent with the requirements of the State Food and Drug Administration;
到岸品种的包装、标签与国家食品药品监督管理局的规定不符的;
12.
Beijing Drug Administration
北京市药品监督管理局
13.
The biological products as prescribed by the State Food and Drug Administration; The drugs sold within China for the first time; Other drugs as prescribed by the State Council
国家食品药品监督管理局规定的生物制品;首次在中国境内销售的药品;国务院规定的其他药品。
14.
This format is established by Jiangsu Food and Drug Administration.
2本表由江苏省食品药品监督管理局制定。
15.
The power to interpret the present Measures shall remain with the State Food and Drug Administration and the General Administrations of Customs.
本办法由国家食品药品监督管理局和海关总署负责解释。
16.
shall be separately formulated by the State Food and Drug Administration and the General Administration of Customs.
由国家食品药品监督管理局与海关总署另行制定。
17.
The relevant information shall be reported to the State Food and Drug Administration in time,
有关情况应当及时报告国家食品药品监督管理局,
18.
State Drug Administration [China]
国家药品监督管理局〔中国〕