说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 句库 -> 炒香
1.
In large skillet, over medium high heat, melt butter. Add garlic and saute until fragrant. Add mushrooms and stir until just tender.
中火烧热平底锅,融化黄油后加入蒜末炒香。下蘑菇略炒软。
2.
Stir-fry vegetarian abalone in 2 tbsp oil. Add sugar snaps, lily bulb, carrot, sauce mix and heat through.
用2汤匙油炒香素鲍鱼,加入蜜糖豆、鲜百合、甘笋及芡汁,炒匀至热透。
3.
Heat 1 tbsp of oil. Stir fry chopped garlic and shredded onion until fragrant. Add all powdered spices. Stir fry.
烧热1汤匙油,将蒜茸、洋?丝炒香,加入全部粉状材料,炒匀。
4.
Ingredients:2 pcs Chicken breasts, 150g Bean spouts, 1 tbsp Roasted sesame seeds.
材料:鸡胸肉2件、豆芽150克、炒香白芝麻1汤匙。
5.
Heat 2 tbsp oil. Saute ginger until fragrant. Add black mushrooms, baby corn, carrot and stir-fry for 1 minute.
烧热2汤匙油,爆香姜片,加入鲜冬菇、露笋及甘笋,炒香1分钟。
6.
Would you prefer sausages or bacon with your eggs?
你喜欢香肠炒蛋还是熏猪肉炒蛋?
7.
Normal Fried Rice Ingredients: Bean Sprout, Char Siew, Crabstick &Sausage.
普通炒饭配料:豆芽、叉烧、蟹肉、香肠。
8.
Salted Fish Fried Rice Ingredients: Bean Sprout, Char Siew, Crabstick, Sausage &Salted Fish.
咸鱼炒饭配料:豆芽、叉烧、蟹肉、香肠、咸鱼。
9.
Studies on Determination of Aroma Components of Zhenjiang Fragrant Vinegar Parched Rice and Its Antioxidant Activity;
镇江香醋炒米色香气检测及其抗氧化性研究
10.
Deseed the cardamon, fry it in the saucepan with oil. Then add garlic& ginger.
取出小豆蔻籽,放入镬中与油同炒至香气溢出.加入蒜头及姜同炒.
11.
Saute shallots in 2 tbsp oil. Add beef and stir-fry until almost done.
用2汤匙爆香乾葱,加入牛柳炒至9成熟。
12.
Heat oil in wok gently, add chopped garlic. Saute for a while.
镬内烧油至微温,加入蒜茸,爆炒至香味溢出。
13.
Saute red chili in remaining oil. Add chicken and stir-fry until done. Add celery, carrot, sauce mix and heat through. Stir in pine nuts.
用剩下的油爆香红辣椒,下鸡肉炒熟,加入西芹、甘笋及芡汁,炒匀至热透,拌入松子仁。
14.
Saute garlic and red chili in 1 tbsp oil. Add enoki mushrooms and stir-fry until tender. Stir in sauce mix, cook through and pour over pumpkin balls.
用1汤匙油爆香蒜蓉及红椒粒,下金菇炒至软身,加入芡汁炒匀至热透,淋在南瓜球上。
15.
Saute red chili in 2 tbsp oil. Add pork and stir-fry until done. Stir in leek, Chinese celery and heat through.
用2汤匙油爆香红辣椒,下猪肉炒熟,再加入大蒜及中国芹菜炒匀至热透。
16.
Saute garlic in 2 tbsp oil. Add beef and stir-fry until done. Stir in bell pepper, sauce mix and heat through.
制法:1.用2汤匙油爆香蒜头,加入牛柳炒熟,下甜椒及芡汁炒匀至热透。
17.
Put 1 tablespoon of oil in the wok and stir-fry ginger until fragrant. Add in diced carrots and bell pepper and stir fry for 3-5 minutes.
锅内留1大勺底油,下姜翻炒出香味后,放入甜椒丁,红萝卜丁翻炒3-5分钟。
18.
Nowadays, if no stories who would know it?
这个年头,还哪有酒香不怕巷子深,不炒作一下谁知道?