说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 句库 -> 企业医疗机构
1.
Strategic Research on the Transition of Enterprise-run Medical Organizations to Community Health Service;
企业医疗机构向社区卫生服务转型的战略研究
2.
Study on the Cognizance Problem of Medical Organizations Accepting Sponsorship from Medicine Business Enterprises;
医疗机构接受医药企业赞助行为的定性问题探讨
3.
Research of the occupation insurance to medical care mechanism and medical personnel;
医疗机构、医务工作者职业保险研究
4.
Study on the civil liability of Pharmaceutical Industry and Medical Institution When Facing Medication Misadventure Caused by Different Causations
药害事件中制药企业和医疗机构的民事责任研究
5.
Drug manufacturers, drug distributors and medical institutions are prohibited from secret offering or accepting rake-offs or other benefits( not shown in the account book) in the course of purchasing and selling drugs.
禁止药品的生产企业、营企业和医疗机构在药品购销中帐外暗中给予、受回扣或者其他利益。
6.
When a domestic pharmaceutical production enterprise, commercial enterprise or medical institution purchases imported drugs, the supplier shall provide the following materials simultaneously:
国内药品生产企业、经营企业以及医疗机构采购进口药品时,供货单位应当同时提供以下资料:
7.
INVESTIGATION AND ANALYSIS OF MEDICAL GRADUATES INTENTION TO WORK IN RURAL MEDICAL INSTITUTIONS;
医学毕业生就业农村医疗机构意向调查
8.
Profitable ones will have a free hand in setting their medical service prices.
营利性医疗机构医疗服务价格放开。
9.
INVESTIGATION AND COUNTERMEASURES OF PART OF THE MEDICAL INSTITUTIONS IN ACCORDANCE WITH THE LAW PRACTICE IN HEBEI PROVINCE
河北省部分医疗机构依法执业现状调查与对策
10.
Association of National Medical Service Employees
全国医疗机构雇员协会
11.
R&D Activities by Abroad Affiliates of Multinational Pharmaceutical Companies
跨国医药企业境外分支机构的研发活动概况
12.
The Relationship between Profit Medical Departments and Non-profit Medical Departments;
营利性医疗机构与非营利性医疗机构的关系
13.
Article 30 Assistant medical practitioners should, under the supervision of medical practitioners, practice medicine according to the categories of business in institutions of medical treatment, prevention or health care.
第三十条执业助理医师应当在执业医师的指导下,在医疗、预防、保健机构中按照其执业类别执业。
14.
Article30 Assistant medical practitioners should, under the supervision of medical practitioners, practice medicine according to the categories of business in institutions of medical treatment, prevention or healthre.
第三十条执业助理医师应当在执业医师的指导下,在医疗、防、健机构中按照其执业类别执业。
15.
In 2006, there were 2,519 health facilities with 138,000 medical professionals working in the city.
2006年,上海市共有2519个医疗机构及13万8千名专业从医人员。
16.
In 1988, the Chinese government began to reform the free medicare system in government institutions and the labor protection medicare system in state-owned enterprises.
1988年,中国政府开始对机关事业单位的公费医疗制度和国有企业的劳保医疗制度进行改革。
17.
a medical establishment run by a group of medical specialists.
由一群医学专家经营的医疗机构。
18.
Study on The Policy of Eliminating The Physicians Profit from Drug in Medical Institution;
医疗机构实施“医药分离”的探索性研究