1.
Next door to the Emperor of Heaven's Pavilion is the Palace of the Goddess of Heaven or Tian'Hou'Gong, also referred to as Tian'Fei'Gong in Chinese.
天后宫,又称“天妃宫”,毗邻玉皇阁。
2.
Washing clothes at dawn by a southern lake -- And that evening a great lady in a palace of the north:
朝为越溪女, 暮作吴宫妃。
3.
In memory of the ill-fated young lady, people later named the well, located in a small courtyard in the eastern sector of the palace, Lady Pearl's Well.
这口井在故宫外东路的小院内,后人怀念珍妃,将这口井称为“珍妃井”。
4.
"The Imperial Consort, before she entered the Palace, had been brought up from childhood by the Lady Dowager. "
"当日这贾妃未入宫时,自幼亦系贾母教养."
5.
In the Tang Dynasty, Emperor Xuanzong came here every winter with his favourite concubine Yang Guifei for rest and recreation and for bathing in what was called the Royal Concubine's Bath.
每年冬天,唐玄宗偕杨贵妃到此游憩宴饮,在“贵妃池”温泉沐
6.
He has ever sewn up so many odalisques in sacks and tilted them into the Nile.

不知有多少后宫的妃嫔被他缝在麻袋里丢下尼罗河去。
7.
"So the king went out, taking with him all the people of his house, but for ten of his women, who were to take care of the house."
于是王带着全家的人出去了,但留下十个妃嫔看守宫殿。
8.
Their wings in passing. Thou, bethink thee, art/A guest for queens to social pageantries,

惊愕的眼睛。你想,你是华宫里/后妃的上宾,千百双殷勤的明眸
9.
In late autumn, a Taoist priest passed by and recommended himself that he could treat the imperial concubine. So Tang Xuangzong invited the Taoist priest himself.
深秋,一道士化缘路过皇宫,自荐能为贵妃治病。唐玄宗亲自屈驾前往。
10.
The Imperial Concubines in Hanshu;

文情相生,绘就汉宫深处的生死歌泣——论《汉书》中后妃形象的描写
11.
Addenda and Philological Studies on the Historical Data Concerning Zhen He’s Voyage and Belief in Tian Fei;
郑和航海与天妃信仰史料的补遗及考释
12.
On Diplomacy by Eunuch and Worship of Goddess between the Yongle Reign and Xuande Reign in the Ming Dynasty;
明永乐至宣德间的太监外交与天妃崇拜
13.
The Former Ocean God--Whire Crane Mountain and Emperor Zhao Bing

天妃以前的海洋保护神——白鹤崇和大帝赵炳
14.
The “cold palace” is where disfavored queen or concubine was emplaced. So this expression means you are put on the back shelf.
冷宫是指安放失宠的皇妃或皇后的地方。被打入了冷宫,自然就是遭冷遇了。
15.
Ladies with Head-pinned Flowers depicts the life of court ladies with rotund concubines wearing magnificent clothes strolling in the flower garden.
《簪花仕女图》取材宫廷女性生活,后宫嫔妃装饰华丽奢艳,体态丰腴,正从容悠缓地在庭园散步。
16.
The sixth sign of the zodiac in astrology.

室女宫天文学上的黄首宫的第六宫
17.
A horoscope for the time of one's birth.

算命天宫图人出生时间的天宫画
18.
The seventh sign of the zodiac in astrology.

天秤宫天文学中黄道上的第七宫