说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 句库 -> 清代皇家
1.
Research and Implement on Color Restoration of Decorative Color Painting on Royal Buildings of Qing Dynasty
清代皇家古建筑彩画颜色修复的研究
2.
The Form Characteristics of Inscribed Boards and Couplets in the Imperial Gardens of Qing Dynasty
清代皇家园林匾额楹联的形式与特征
3.
Study on the Decay of Colored Drawings under Natural Lighting in Royal Historic Building of Qing Dynasty
清代皇家古建筑彩画在天然光照下衰变研究
4.
The Imperial Utopia--The Ideal Realm of Imperial Gardens in the Qing Dynasty
帝王的乌托邦——清代皇家园林中的理想境界
5.
The Comparison between Small Architectures in Imperial Garden and Private Garden in Suzhou of Qing Dynasty on Semeiology
清代皇家园林与苏州私家园林中小建筑的符号学比较
6.
Study on the Definition of the Protected and Control Scope of Historical Cultural Protective District of Qing Dynasty Royal Garden in Beijing Western Suburbs
北京西郊清代皇家园林历史文化保护区保护和控制范围界定探析
7.
It used to be an imperial garden during the period of Yuan, Ming and Qing dynasties.
这里原为元、明、清三代皇族的皇家御苑。
8.
In the Qing Dynasty, the imperial family as a rule never married the princesses to men of Han nationality, but they made an exception in the case of the descendants of Confucius.
清代,皇族女子一般不嫁汉人,只有孔家例外。
9.
Summer Palace, the largest and most beautiful Chinese imperial garden, visit for2 hours.
参观中国最大、美的皇家园林,清代慈禧太后的夏宫,时间2小时。
10.
The Imperial Patriarchal Clan and the Inheritance System in the Qing Dynasty
清朝满族的皇家宗法与其皇位继承制度
11.
Influences of the images and numbers in the Yi tradition upon the Beijing royal architecture of the Ming and Qing dynasties;
易学象数对北京明清皇家建筑的影响
12.
Emperors of the Qing Dynasty preferred to use the words "three rams bringing bliss".
清代皇帝也喜欢用“三羊开泰”的典故。
13.
Gugong (Imperial Palace) where emperors of the Ming and the Qing Dynasties lived;
明、清两代皇室居住的地方——故宫;
14.
Drive to the Summer Palace, the largest and most beautiful Chinese imperial garden. Visit it for 2 hours.
乘车赴颐和园,参观中国最大、最美的皇家园林,清代慈禧太后的夏宫,时间2小时。
15.
The Imperial Tombs of the Ming and Qing Dynasties are four groups of tombs in four provinces of eastern China.
明清皇家陵寝指的是位于中国东部四省的四个皇家陵墓群。
16.
The Affirmation and Re-Designation of the Status of Imperial Family Members:The History of Qian Xuan s Painting Guan e tu (Observing Geese) in the Qing Palace Collections through to the Manchukuo Puppet Period;
皇家名分的确认与再确认——清宫至伪满皇宫收藏钱选《观鹅图》始末
17.
A Russian national parliament during czarist times.
杜马沙皇俄国时代的国家议会
18.
British Crown Agent for Overseas Governments and Administrations
英国海外政府和公署皇家代理机构