说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 词典 -> 老清婶
1)  Old Aunt Qing
老清婶
1.
This paper has analyzed the causes leading to Aiai s tragic fortune from the following perspectives,such as Aiai s personality,her wish for love against the environment,her mother Old Aunt Qing s only concern about material while ignoring the daughter s mental condition and toughly bringing pressure.
本文从爱爱的性格、她对于爱情的希冀而环境却不允许以及其母老清婶只顾物质,对女儿精神方面漠视,硬行施予压力等多个角度分析该人物悲剧命运所形成的原因。
2)  aunty [英]['ænti]  [美]['æntɪ]
婶子
1.
But this paper argues that "ygn"and "ygn-im taγayam"should be translated into auntor sister-in-law and my sister-in-law (aunty) or uncle.
但是,笔者认为ygn的汉译应该是“嫂子”或“婶子”,ygnimtaγaym的汉译应该是“我嫂(婶)子、我叔(舅)”。
3)  wife of one's father's younger brother; aunt
婶娘
4)  hydroxyproline [hai,drɔksi'prəuli:n]
老人血清
1.
The effect of membranous milkvetch root on the content of hydroxyproline in the serum of old people;
黄芪对老人血清羟脯氨酸含量影响的研究
5)  remainder of Qing Dynasty
逊清遗老
6)  the group of the old adherents of the collapsed Qing
前清遗老
1.
This hesis analyses various aspects of the deep mind of the group of the old adherents of the collapsed Qing Dynasty in the early Repulican period, try my best to unfold the diversity and confusion of characters mind, the variety of social culture and the discrepancy of living space that appear during the society transition, nanmely the alternation of dynasties.
论文对民国初年前清遗老这一特殊群体的心态作多方面的剖析,力求揭示出在社会转型嬗递期间,也即所谓的“易代”之际所呈现的人物心态的纷纭、社会文化的多元、和生存空间的歧异。
补充资料:清远舟中寄耘老
【诗文】:
小寒初渡梅花岭,万壑千岩背人境。
清远聊为泛宅行,一梦分明堕乡井。
觉来满眼是湖山,鸭绿波摇凤凰影。
海陵居士无云梯,岁晚结庐颍水湄。
山腰自悬苍玉佩,野马不受黄金羁。
门前车盖猎猎走,笑倚清流数鬓丝。
汀洲相见春风起,白蘋吹花散烟水。
万里飘蓬未得归,目断沧浪泪如洗。
北雁南来遗素书,苦言大浸没我庐。
清斋十日不然鼎,曲突往往巢龟鱼。
今年玉粒贱如水,青铜欲买囊已虚。
人生百年如寄尔,七十朱颜能有几。
有子休论贤与愚,倪生枉却带经锄。
天南看取东坡叟,可是平生废读书。



【注释】:



【出处】:
苏轼诗集 卷二十七
说明:补充资料仅用于学习参考,请勿用于其它任何用途。
参考词条