1)  the indeterminacy of translation
					 
	
					
				
				 
	
					
				翻译的不确定性
				1.
					This paper introduces the thesis of the indeterminacy of translation proposed by the American philosopher Willard V.
						
						本文详细介绍了美国哲学家威拉德·奎因关于“翻译的不确定性”的观点及奎因认为导致“翻译的不确定性”的两个原因 :意义的不确定性和指称的不可测知性。
					
					3)  the thesis of translational indeterminancy
					 
	
					
				
				 
	
					
				翻译不确定性论题
				1.
					The paper attempts to address the problem of the translator as the subject of translation in the light of the analytic philosophy,specifically,Quine s indeterminability of reference and the thesis of translational indeterminancy.
						
						意义的不确定性和指称的不确定性导致了翻译不确定性论题。
					
					4)  A Study on the Indeterminacy of Translation
					 
	
					
				
				 
	
					
				翻译不确定性研究
			
					5)  impossibility of translations
					 
	
					
				
				 
	
					
				翻译的不可能性
				1.
					On such a basis he proposed the impossibility of translations.
					 
					
						
						 
					
						表现主义美学家克罗齐提出了“艺术即直觉、即表现”的理论 ,认为艺术表现是内在心灵的直觉活动 ,艺术不可分类 ,由此他提出了翻译的不可能性 ;同时 ,克罗齐认为不同的表现品或艺术作品之中存在着类似点 ,由此他又提出了翻译的相对可能性。
					补充资料:不确定性音乐
		      西方现代音乐流派之一。见现代主义音乐。
         
		
		说明:补充资料仅用于学习参考,请勿用于其它任何用途。
	参考词条