说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 词典 -> 来凤
1)  LaiFeng
来凤
2)  Laifeng County
来凤县
3)  Phoenix appears at court-an auspicious omen
凤凰来仪
4)  phoenix [英]['fi:niks]  [美]['finɪks]
1.
dragon and phoenix are Chinese totems.
龙凤是中国图腾,但在岭南的表现有所差别。
2.
Dealing with graded image of phoenix reflected ancient Chinese people culture from Shanhaijing to Shuowen-Jiezi,based on the theory of Chinese character and culture.
以《山海经》到《说文解字》中"凤"的形象流变为研究对象,从汉字文化学的角度,从中发现"凤"的形象历经从单一走向杂糅,趋于多元,并蕴涵丰富的伦理美德的流变过程,最终上升为中华民族共同的图腾象征。
3.
By analyzing the historical background, this article reveals that"Galloping Horse Tready on a Flying Swallow" is a specific expression of dragon worship in Han dynasty, and also a portrayal of the coordinated dragon and phoenix culture in that time.
通过分析其历史背景,揭示出它是汉代崇龙文化的具体表现,也是汉代龙凤文化进入和谐的时代写照。
5)  A Brief Remark on the Source of Phoenix Image
浅论凤形象的来源
6)  Phoenix [英]['fi:niks]  [美]['finɪks]
凤鸟
补充资料:《假凤虚凰》
      中国故事片。文华影业公司1947年摄制。编剧,桑弧;导演,黄佐临;摄影,许琦;主要演员,石挥、李丽华、叶明、路珊。影片描写投机失败的大丰企业公司总经理张一卿,委托理发师相小毛顶替经理的身份,向一位登报征婚的"华侨富商的女儿"范如华小姐求婚,以骗取巨款。而范如华实际上是一个生活无靠的寡妇,也希图利用"征婚"的手段来物色一个财貌双全的丈夫。相小毛、范如华互相吹骗,闹出不少笑话,但在结婚那天他们发现了对方真实的身份,关系破裂。经过一番周折,他们觉悟了,撕下了绅士淑女的假面具,结成美满的夫妻。影片辛辣地嘲讽了十里洋场上的欺骗风气,揭露了资产阶级不择手段损人利己的行为,对劳动人民善良、正直的品质加以赞美。编导者运用喜剧手法相当成功。人物风趣隽永的对话,理发师职业性的习惯动作,有趣的噱头穿插等等也都加强了影片的喜剧风格。影片人物形像生动,镜头处理干净、流畅,上映后产生较大反响。黄佐临还亲自翻译,由文华影业公司将影片配音制成中国第一个英语拷贝输出国外。
  

说明:补充资料仅用于学习参考,请勿用于其它任何用途。
参考词条